Translation for "he pushed" to russian
Translation examples
The Government replied to the allegations concerning the case of Mousavi Abarbekouh, stating that while being detained by the Immigration Control Office, he had been restrained by officers after he pushed them.
125. В ответ на полученные сообщения относительно дела Мусави Абарбеку правительство заявило, что во время содержания его под стражей в помещениях служб иммиграционного контроля сотрудники усмиряли его после того, как он толкнул одного из них.
He pushed Leonard.
Он толкнул Леонарда!
He pushes the glass.
Он толкнул стакан.
He pushed inside.
Он толкнул меня внутрь.
He pushed his trolley around and stared at the barrier.
Он толкнул вперед свою тележку и посмотрел на барьер.
“Let’s find out,” said Harry. He pushed the door: It was locked.
— Надо выяснить, — сказал Гарри. Он толкнул дверь — она оказалась запертой.
He pushed open the door, holding his wand high to cast light as widely as possible.
Он толкнул дверь и поднял палочку повыше, чтобы она освещала по возможности большее пространство.
A minute or two later, he pushed open the kitchen door to find Sirius and Snape both seated at the long kitchen table, glaring in opposite directions.
Минутой позже он толкнул дверь кухни и увидел Сириуса и Снегга за длинным столом, напряженно глядящих в разные стороны.
He pushed his trolley directly at the solid barrier, ignoring his silent companion, and found himself, a second later, standing on platform nine and three-quarters, where the scarlet Hogwarts Express stood belching steam over the crowd.
Он толкнул багажную тележку прямо на сплошной барьер, не оглядываясь на своего безмолвного провожатого. Секунду спустя он стоял на платформе девять и три четверти, где уже разводил пары ярко-алый «Хогвартс-экспресс».
He pushed off this fucking guy!
Он оттолкнул этого парня!
- He pushed right past me in the sitting room.
Он оттолкнул меня и прошел в гостиную.
He pushed Eddie pretty hard and then he ran.
Он оттолкнул Эдди довольно сильно и сбежал.
So, Sarah attacks Tyler, and he pushed her away,
Сара напала на Тайлера, и он оттолкнул её
He pushed the newspaper away; he did not want to read anymore: He knew what it would say.
Он оттолкнул от себя газету, читать статью ему не хотелось — и так было ясно, что в ней сказано.
He pushed himself back from the table, stood up lightly in his suspensors and hesitated, seeing a change come over the Duke.
Он оттолкнулся от стола, легко поднялся – помогали поддерживавшие его тушу силовые генераторы – и заколебался на миг, заметив странную перемену в герцоге.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test