Translation examples
He orders old gelato.
Он заказывает старое мороженое.
Like, how much would he order?
Например, как много он заказывал?
He orders apple pie and says...
Он заказывает яблочный пирог и говорит...
Plus, he ordered a tonic and lime.
Плюс он заказывал тоник с лаймом.
How could you possibly remember what he ordered?
Как ты можешь помнить, что он заказывал?
He was not convicted for directly committing the crimes enumerated in the indictment but on the basis that he "ordered, planned, instigated or otherwise aided and abetted in the planning, preparation, or execution of those crimes".
Он был осужден не за непосредственное совершение преступлений, перечисленных в обвинительном заключении, а на основе того, что он "приказывал, планировал, подстрекал или каким-либо иным образом пособничал и подталкивал к планированию, подготовке или совершению этих преступлений"20.
It looks like... he's ordering people around.
И похоже... он приказывает окружающим.
He orders you to surrender this vessel.
Он приказывает вам сдать судно.
Ra's Al Ghul doesn't offer, he orders.
Рас аль Гул не предлагает, он приказывает.
He ordered you to have sex with him?
Он приказывал вам заниматься с ним сексом?
But did she know how easily he ordered his men to kill?
Но знала ли она, с какой легкостью он приказывал убивать?
He orders our fleet to go in Gibraltar and enter in the Mediterranean.
Он приказывает нашему атлантическому флоту идти через Гибралтар в Средиземное море.
I can pretend he's ordering me to take the Enterprise anywhere.
С этим я могу представить, что он приказывает мне вести "Энтерпрайз" куда угодно.
He orders you to go to the mill of master Oderisi to take the beautiful Lady Ubalda.
Он приказывает тебе ехать на мельницу синьора Одеризи и забрать прерасную госпожу Убальду
And he orders the kid to run from village to village, telling everyone about Camelot and the Knights of the Round Table so that everyone will know it's possible.
И он приказывает ему бежать от селения к селению, рассказывая всем о Камелоте и рыцарях Круглого Стола. чтобы каждый знал, что это возможно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test