Translation for "he handed" to russian
Translation examples
He handed to the Iraqi delegation the outline of that mechanism.
Он передал делегации Ирака описание этого механизма.
He handed over the SADC Chairpersonship to His Excellency President Mwanawasa, of the Republic of Zambia.
Он передал председательство САДК Его Превосходительству президенту Республики Замбия Мванавасе.
He handed over the author to officers of the Dmitrov Department of Internal Affairs; no protocol was prepared.
Он передал автора сотрудникам Дмитровского управления внутренних дел, при этом никакой протокол составлен не был.
She stated further that Mr. Sahadeo had blood on his hands that he washed away and that he handed over jewellery to Ms. Kahn.
Она также заявила, что руки гна Сахадео были в крови, которую он смыл, и что он передал драгоценности гже Хан.
He hands over the leadership of this body at a crucial time -- a time when we have to take concrete and firm action to effect such change.
Он передает руководство этим органом в критический момент, когда мы должны предпринять конкретные и решительные шаги по претворению этих перемен в жизнь.
If so, the judge takes on the investigation, as the events fall under his jurisdiction; if not, he hands the case over to the ordinary courts.
Если судья приходит к заключению, что деяние связано с исполнением служебных обязанностей, он принимает на себя расследование, поскольку дело входит в сферу его компетенции; в противном случае он передает дело в органы общей юстиции.
It transpired that the film he handed over for destruction was a new one, and when the Iraqi escort examined the camera he found that the original film was still inside.
Обнаружилось, что фотопленка, которую он передал для уничтожения, являлась новой, а когда иракский сопровождающий осмотрел фотоаппарат, он обнаружил, что в нем по-прежнему находилась первоначальная пленка.
My Special Representative for Côte d'Ivoire, Pierre Schori, immediately started to work with the new Government, to which he handed over the road map for peace developed by the International Working Group.
Мой Специальный представитель по Котд'Ивуару Пьер Шори немедленно приступил к работе с новым правительством, которому он передал <<дорожную карту>> продвижения к миру, подготовленную Международной рабочей группой.
"When he had finished reading, he handed the paper to Dobbins, who passed it on to Clarke. They both read it while `Mack' sang the praises of Mortimer Zuckerman, publisher of the magazine U.S. News & World Report, who had travelled to Havana the previous February.
Закончив чтение текста, он передал документ Доббинcу, а последний передал его Кларку, пока они знакомились с этим текстом, <<Мэк>> расхваливал личные качества Мортимера Зукермана, владельца американского журнала <<Ньюс энд уолд репорт>>, который посетил Гавану в феврале этого года.
He handed over a petition to the Chairperson-Rapporteur signed by 430 participants in two meetings held in France calling upon the General Assembly to adopt the draft declaration in its current text before the end of 1999.
Он передал Председателю-докладчику петицию, подписанную 430 участниками двух совещаний, состоявшихся во Франции, в которой они призывают Генеральную Ассамблею принять проект декларации в ее нынешнем виде до конца 1999 года.
He handed you an envelope.
Он передал вам конверт.
What's this he's handing him?
то он передал ему?
He's handing him the tweezers.
Он передает ему пинцет.
- He's handing over to his son.
- Он передал его сыну.
He handed the gold over to you?
Он передал золото вам?
He handed him the cash and everything.
Он передал ему наличные и всё.
He handed me the note and a backpack.
Он передал мне записку и рюкзак.
Once he's handed Zotkin back to the Russians.
Как только он передал Зоткина обратно русским.
He handed the locket back to Ron and Hermione, each of whom did their best, but were no more successful at opening it than he had been.
Ничего не получилось. Он передал медальон Гермионе, Гермиона — Рону, каждый из них попробовал вскрыть его, но безуспешно.
And he handed the prince the very letter from Aglaya to Gania, which the latter showed with so much triumph to his Sister at a later hour.
И он передал князю записку Аглаи к Гавриле Ардалионовичу, которую тот с торжеством, в это же утро, два часа спустя, показал сестре.
he told the goblin, who dashed away and returned a moment later with a leather bag that seemed to be full of jangling metal, which he handed to his senior. “Good, good!
Молодой умчался и через минуту прибежал обратно с кожаным мешком, в котором лязгало что-то металлическое. Он передал мешок старшему. — Хорошо, хорошо!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test