Translation for "he fear" to russian
Translation examples
He said he feared for his people and for his own safety upon his return home.
Он говорил о том, что он боится за свой народ, да и за свою собственную безопасность по возвращении домой.
7.3 The complainant reiterates that he was tortured in the Democratic Republic of the Congo on account of his father's political opinions and that, since he has been tortured before, he fears being tortured again.
7.3 Заявитель повторяет, что в Демократической Республике Конго он подвергался пыткам вследствие политических убеждений его отца и что, поскольку его уже однажды пытали, он боится быть подвергнутым пыткам вновь.
He fears our reprisal.
Он боится нашего возмездия.
He fears your librarians.
Он боится твоих библиотекарей.
He fears the Nissan more.
Ниссана он боится больше.
The person he fears most.
Человек, которого он боится.
But he fears us, Paul.
Но он боится нас, Пол.
He feared to face me.
Он боится смотреть мне в лицо.
Maybe because he fears death.
Может потому, что он боится смерти.
ah, yes. Yes. Good." He fears the questioning of a Truthsayer , Jessica thought. Who?
Да. Ну… а, да. Да. Так лучше. «Он боится допроса Правдовидицей, – догадалась Джессика. – Но – кого именно?
He would not think that he needed the Cloak, and as for the stone, whom would he want to bring back from the dead? He fears the dead.
Он подумал бы, что не нуждается в мантии-невидимке, а что до камня, кого он стал бы возвращать из царства мертвых? Он боится мертвых.
He saw the man draw in a deep breath, the jawline stiffen, the ripple of a muscle there as the Duke clamped his mouth shut. How he fears me! the Baron thought.
Тот глубоко вдохнул, его челюсть напряглась, на ней вздулся бугорок мускула – так сильно Лето стиснул зубы. «Как он боится меня!» – подумал барон.
He feared death...
Он боялся смерти...
- He feared well the consequences?
Он боялся того, что случится.
He feared I might be captured before seeing you.
Он боялся, что меня схватят раньше.
Perhaps he feared it would seal his fate.
Может, он боялся, что это окончательно решит его судьбу.
He feared that darkness in himself... and in me.
Он боялся этой тьмы в себе и во мне.
- He feared it might fall into the wrong hands.
- Он боялся, что они могли попасть в неправильные руки.
He feared he was under threat from the government.
Он боялся, что был под угрозой со стороны правительства.
He feared it, wouldn't even let me talk about it.
Он боялся что, даже не позволит мне говорить об этом.
When you lived this many lifes as he... Fear of death is illogical.
Прожив так много жизней, как он бояться смерти нелогично.
Proof that he feared you would do something to stop him.
Доказывающие, что он боялся, что ты сделаешь что-либо, чтобы остановить его.
They say he feared me, and perhaps he did, but less, I think, than I feared him.
Говорят, что он боялся меня. Возможно, так оно и было, но думаю, что я боялся его больше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test