Similar context phrases
Translation examples
23. He advised the Executive Board that UNCDF had begun work on the impact assessment to be presented to the Board in 2004.
23. Он уведомил Исполнительный совет о том, что ФКРООН приступил к работе по оценке отдачи от своей деятельности, результаты которой будут представлены Совету в 2004 году.
He advised the State party to reconsider such an approach, since East Timor lacked the requisite infrastructure and capacity.
Он советует государству-участнику пересмотреть такой подход, поскольку в Восточном Тиморе отсутствуют необходимая инфраструктура и возможности.
He advises you not to heed everything wolsey tells you.
Он советует тебе поменьше слушать советы Вулси.
You know he advises you to sign a treaty with the emperor recognising France as our mutual enemy.
- Он советует тебе заключить союз с императором, и признать Францию нашим общим врагом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test