Similar context phrases
Translation examples
Concentrations of PCA in a dated sediment core from Lake Hazen, NU, Canada (high Arctic) collected in 2006 ranged from <DL to 0.523 ng/g dw (Muir, 2013).
117. Концентрация ПХА в датированном осадочном керне из озера Хейзен в регионе Нунавут, Канада (высокоширотный регион Арктики), собранном в 2006 году, составила от <ДЛ до 0,523 нг/г св (Muir, 2013).
Aldrich Hazen Ames.
Олдрич Хейзен Эймс.
I would, except now he's taking the Hazen Bridge.
Я бы проверила, только теперь он на мосту Хейзен.
In 1974, the Al-Hazen ibn al-Haitham Institute was created to conduct scientific, academic and applied research in the fields of chemistry, physics and micro-organisms.
В 1974 году был создан Институт им. Аль-Хазена Ибн аль-Хайсама для проведения научных, академических и прикладных исследований в областях химии, физики и микроорганизмов.
In 1975, a research and development biological weapons programme was established under the Al Hazen Ibn Al Haytham Institute at a site located in Al Salman.
В 1975 году Институтом аль-Хазена ибн аль-Хайтама было начато проведение программы НИОКР в области биологического оружия на объекте, расположенном в Эс-Сальмане.
(b) The failure of the Al Hazen Institute was claimed to be a severe setback for the programme and the following years are alleged to be devoid of any biological weapons-related activity.
b) постигшая Институт аль-Хазена неудача, как утверждалось, крайне негативно отразилась на программе, и в последующие годы, по заявлениям, никакой деятельности, связанной с биологическим оружием, не велось.
3. There is no evidence available to UNMOVIC whether any work in connection with biological warfare was conducted immediately following the closure of Al Hazen Ibn Al Haithem Institute.
3. В распоряжении ЮНМОВИК нет материалов о том, проводилась ли какая-либо работа, связанная с боевыми биологическими агентами, сразу же после закрытия Института имени аль-Хазена ибн аль-Хайтема.
25. Several structures belonging to the Al-Hazen Institute and the Forensic Department of the Technical Research Centre, including an underground bunker, still remain abandoned at Salman Pak.
25. В Салман-Паке некоторые сооружения, принадлежащие институту Аль-Хазен и Департаменту судебно-медицинской экспертизы Центра технических исследований, включая подземный бункер, попрежнему оставались заброшенными.
:: The Ibn Sina Centre of the Al-Hazen ibn al Haitham Institute was the first organization in Iraq to be involved in biological weapon research during the period from 1974 to 1978.
:: Центр им. Ибн Сины, относившийся к Институту им. Аль-Хазена Ибн аль-Хайсама, был первой в Ираке организацией, участвовавшей в исследованиях в области биологического оружия в период с 1974 по 1978 год.
The Ibn Sina Centre came under the auspices of a newly created organization, Al Hazen Ibn Al Haithem Institute, which was in turn subordinated to the special security and intelligence agencies.
Центр имени Ибн Сины входил в ведение новой организации -- Института имени аль-Хазена ибн аль-Хайтема, который, в свою очередь, подчинялся специальным органам безопасности и разведки.
If she takes a detour... Through Melvin Hazen Park.
Если сделает крюк... через парк Мелвин Хазен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test