Translation for "having connections" to russian
Having connections
Translation examples
These products are sometimes sold locally, but also to suppliers who have connections to external markets.
Иногда эти продукты продаются на местных рынках, а также сбываются поставщикам, имеющим связи с внешними рынками.
A "black list" and a "watch list" with names of individuals who may have connections with terrorist groups have been prepared.
Подготовлены <<черный список>> и <<контрольный список>>, в которые включены имена лиц, возможно имеющих связи с террористическими группами.
58. In accordance with the relevant resolutions of the Security Council, the Government of Switzerland had also modified, on 19 May 2004, its ordinance of 2 October 2000 instituting measures against persons and entities having connections with Osama bin Laden, Al-Qaida or the Taliban.
58. Согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности 19 мая 2004 года правительство Швейцарии также внесло в свое постановление от 2 октября 2000 года изменения, предусматривающие принятие мер в отношении лиц и организаций, имеющих связи с Усамой бен Ладеном, организацией <<Аль-Каида>> или движением <<Талибан>>.
The term `pertaining to' has an extended meaning (e.g., `belonging to', `having connection with, dependence on or relation to') which covers the situation where emissions permits/credits were acquired by the enterprise on the secondary market in order to fulfil obligations under an emissions trading programme relating to such operations.
Термин <<относящегося к>> имеет расширенное значение (например, <<принадлежащий чему-либо>>, <<имеющий связь с чем-либо, зависимость от чего-либо или касательство к чему-либо>>), которое покрывает такую ситуацию, когда разрешения на выброс/зачитываемые единицы сокращения выбросов были приобретены предприятием на вторичном рынке с целью выполнения обязательств, вытекающих из программы купли-продажи прав на выбросы, под действие которой подпадает такая эксплуатационная деятельность.
4. Information on constitutional and political developments in St. Helena is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/2021, paras. 4-9; A/AC.109/2071, paras. 4-8). On 25 November 1997, the British Nationality (St. Helena) Bill [H.L.], to provide for the acquisition of British citizenship by persons having connections with St. Helena, as passed by the House of Lords, was introduced in the House of Commons.
4. Информация об изменениях, касающихся конституционного порядка и политической жизни на острове Св. Елены, содержится в предыдущих рабочих документах, подготовленных Секретариатом (A/AC.109/2021, пункты 4-9; A/AC.109/2071, пункты 4-8). 25 ноября 1997 года в палате общин был представлен законопроект о британском гражданстве (Св. Елена) [п.л.], предусматривающий предоставление британского гражданства лицам, имеющим связи с островом Св. Елены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test