Translation for "have urged" to russian
Translation examples
Most have urged a quick end to hostilities.
Большинство из них настоятельно призвали к незамедлительному прекращению военных действий.
I have urged the sides to take reciprocal measures to lower the tension.
Я призвал стороны принять на взаимной основе меры по ослаблению напряженности.
The parties concerned have urged that this draft resolution be adopted by consensus for the second straight year.
Заинтересованные стороны настоятельно призвали к тому, чтобы второй год подряд проект резолюции был принят консенсусом.
In response, some have urged the enactment of lower standards concerning evidence and the detention of suspects.
В связи с этим некоторые настоятельно призвали принять менее строгие стандарты в отношении доказательства виновности и задержания подозреваемых.
I have urged Iraq to cooperate with the International Committee of the Red Cross so that a full accounting may be achieved.
Я настоятельно призвал Ирак сотрудничать с Международным комитетом Красного Креста в интересах полного выяснения фактов.
I have urged them to tackle this matter without further delay, given that it is their obligation under resolution 1559 (2004).
Я настоятельно призвал их безотлагательно заняться этим вопросом, учитывая, что эта их обязанность вытекает из резолюции 1559 (2004).
We have urged for this conference to mark a turning point towards a more just, more equitable and more sustainable world.
Мы призвали к тому, чтобы настоящая конференция послужила поворотным пунктом в деле создания более справедливого, равноправного и устойчивого мира.
We have urged them to utilize the full range of their authorities so as to improve the chances of verifiable and peaceful Iraqi disarmament.
Мы настоятельно призвали их употребить весь диапазон своих полномочий, чтобы повысить шансы на проверяемое и мирное соглашение об иракском разоружении.
The ruling political parties in Serbia have urged strong Kosovo Serb participation in the elections and are actively campaigning throughout Kosovo.
Правящие политические партии Сербии настоятельно призвали косовских сербов к участию в выборах и проводят активную кампанию на всей территории Косово.
You should have urged caution.
Вы должны были призвать его к осторожности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test