Translation for "have overcome" to russian
Translation examples
With the help of international cooperation, we have overcome severe crises.
При поддержке международного сотрудничества мы смогли преодолеть серьезные кризисы.
We have overcome many difficulties and obstacles, but we know that the situation is serious and disquieting.
Нам пришлось преодолеть многочисленные трудности и препятствия, но мы знаем, что положение серьезно и вызывает обеспокоенность.
Current vendors claim to have overcome this problem through the use of advanced materials and engineering designs.
По утверждениям современных поставщиков, им удалось преодолеть эту трудность благодаря применению передовых материалов и конструкций.
Current vendors claim to have overcome this problem through the use of advanced materials and engineering designs (Vijgen 2002).
По утверждениям современных поставщиков, им удалось преодолеть эту трудность благодаря применению передовых материалов и конструкций (Vijgen 2002).
Many regions of the world have overcome such difficulties, and so can Africa -- of course, with the support of the international community.
Многим регионам мира удалось справиться с подобными трудностями, преодолеть которые в состоянии и Африка -- разумеется, при поддержке международного сообщества.
We have overcome the habit of adopting two texts focusing on security and on humanitarian issues, which increasingly overlapped.
Нам удалось преодолеть традицию принятия текста, состоящего из двух частей, в которых уделялось внимание вопросам безопасности и гуманитарным проблемам и которые все чаще дублировали друг друга.
We will have overcome poverty, which is one of the worst violations of human rights because it destroys hope and dooms human beings to despair.
Нам необходимо преодолеть нищету, которая является одним из самых серьезных нарушений прав человека, потому что она разрушает мечты и обрекает людей на отчаяние.
The fate experienced by the Palestinians for more than 60 years we have known, we have fought and we have overcome by obtaining the recognition of our peers.
Участь, которую переживают палестинцы уже более 60 лет, хорошо известна, мы также боролись и смогли преодолеть невзгоды, заручившись признанием наших коллег.
To complement the general debate at the Conference this Round Table presented seven first-person accounts of men and women who have overcome difficult conditions to succeed in business.
В дополнение к общим прениям на Конференции была организована встреча за "круглым столом"; на ней своим личным опытом поделились семь человек, которым пришлось преодолеть трудности, прежде чем они добились успеха в своей предпринимательской деятельности.
You should have overcome them.
Надо было их преодолеть.
The Mother Teresa Awards recognize those who have overcome... the severest handicaps and disadvantages... to help others in their communities.
Награда Матери Терезы вручается тем, кто сумел преодолеть тяжелую инвалидность и врожденные недостатки, чтобы помогать ближним.
However, today we have overcome that situation.
Однако сегодня мы преодолели эту ситуацию.
Israel and the Palestinians have overcome formidable obstacles.
Израиль и палестинцы преодолели внушительные препятствия.
The people of Israel and the Palestinians have overcome formidable obstacles.
Израильский и палестинский народы преодолели невероятные препятствия.
We have overcome our deficiencies of knowledge by research and investigation.
Мы преодолели наши недостатки, связанные со знаниями, на основе проведения научных исследований и анализов.
We have overcome that misconception and are now devising other, more flexible legislative tools on migration.
Мы это заблуждение преодолели и сейчас разрабатываем иные, более гибкие рычаги миграционного законодательства.
In Venezuela, we have overcome a severe political crisis which undoubtedly had the result of strengthening our institutions.
В Венесуэле мы преодолели серьезный политический кризис, что, безусловно, привело к укреплению наших институтов.
We have overcome the obstacles to knowing the right remedy by imagination and finding the common ground.
Мы преодолели препятствия, связанные со знаниями о том, как использовать правильные средства, развивая воображение и пытаясь найти общую платформу.
We have overcome the obstacles to agreement by persuasion, by understanding the thinking and point of view of those who disagree with us.
Мы преодолели препятствия, связанные с соглашениями, убеждая и стараясь понять логику и точки зрения тех, кто не согласен с нами.
However, in the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) we have overcome that difficulty by focusing our attention on manifestations of terrorism.
Однако в Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК) мы преодолели эту трудность, сосредоточив внимание на проявлениях терроризма.
I decided to handle our problems incrementally, and we have overcome three obstacles in our way, if one can describe them that way.
Я пришел к выводу, что мы должны решать проблемы по мере повышения их сложности, и мы уже преодолели три препятствия на нашем пути, если можно их так назвать.
- She must have overcome the problem.
- Она, должно быть, преодолела проблему.
You have overcome so many obstacles for me.
Вы преодолели столько трудностей ради меня.
We have overcome crop failures, epidemics, Indian raids, even witches.
Мы преодолели неурожай, эпидемии, набеги индейцев, даже ведьм.
I see you have overcome your prejudice against the Coles.
Я вижу, вы преодолели своё предубеждение против Коулов.
In the past year, climbing to Rupalvand, we have overcome the mark of 7.100 meters.
В прошлом году, взбираясь на Рупальванд, мы преодолели отметку в 7.100 метров.
I write lists of names for the baby, compose short stories about the future of our relationship, remind her of other star-crossed lovers throughout history who have overcome great obstacles to be together,
Я пишу списки имен для ребенка, сочиняю небольшие рассказы о будущем наших отношений, напоминаю ей о других несчастных влюбленных в истории, которые преодолели большие препятствия ради того, чтобы быть вместе:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test