Translation for "have instructed" to russian
Translation examples
I have instructed my Special Representative to ensure that all available assets are put to work in support of the humanitarian effort.
Я проинструктировал своего Специального представителя относительно обеспечения того, чтобы был задействован весь потенциал в поддержку гуманитарных усилий.
Finally, I have instructed the Justice Department to prepare legislation to provide our other agencies with the tools they need to respond to organized criminal activity.
Наконец, я проинструктировал Министерство юстиции подготовить законодательство, с тем чтобы обеспечить другие наши учреждения необходимым инструментарием для реагирования на действия организованной преступности.
116. With regard to the enforcement of the arms embargo, Djibouti claims to have instructed port, airport and customs officials on the need to enforce the arms embargo.
116. Что касается обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия, то Джибути утверждает, что работники портов, аэропортов и таможенных служб проинструктированы о необходимости обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия.
Given that the number of cases recorded showed an increase compared with the same period during the previous year, the Kosovo police have instructed all regional police offices to increase patrols at cultural and religious heritage sites.
С учетом того, что количество зарегистрированных преступлений свидетельствует об их увеличении по сравнению с тем же периодом предыдущего года, косовская полиция проинструктировала все региональные полицейские участки о необходимости активизации патрулирования в местах, представляющих собой культурное и религиозное наследие.
The Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu was reported to have instructed his Chief of General Staff, Lt.-Gen. Amnon Shahak, to pull out old contingency plans according to which the Israeli army was prepared to storm areas when necessary. (The Jerusalem Times, 11 April)
По сообщениям, премьер-министр Израиля Беньямин Нетаньяху проинструктировал начальника Генерального штаба генерал-лейтенанта Амнона Шахака использовать старые планы действий на случай непредвиденных обстоятельств, в соответствии с которыми израильская армия должна быть готова приступить к штурму районов в случае необходимости. ("Джерузалем таймс", 11 апреля)
- It's our quietest day, and I have instructed my staff accordingly.
- День не напряжённый и я проинструктировала персонал.
They have instructions to wait for us and the m.e.
Их проинструктировали, чтобы они дождались нас и судмедэксперта.
I have instructed Mr. Gardner not to waive my attorney-client privilege.
Я проинструктировал мистера Гарднера, не раскрывать адвокатскую тайну.
Saul should have instructed you to treat me with more respect than that.
Сол должен был проинструктировать вас обращаться со мной чуть более уважительно.
I know that your heart will be dead soon... if you do not act as I have instructed you.
Я знаю, что ваше сердце скоро будет мертво.... ... если вы не будете действовать так, как я вас проинструктировал.
Do so at your peril, but should any misfortune befall me, know that I have instructed my fastest riders to spread word of your presence here.
Делай это на свой страх, но если со мной что-то случится, ты должен знать, что я проинструктировал моих самых быстрых гонцов распространить слов о вашем присутствии здесь.
We have instructions to bring havoc to this bullshit, consumerist, godless, Paki-bashing, Gordon Ramsay "Taste the Difference" speciality cheddar, torture-endorsing, massacre-sponsoring, "Look-at-me-dancing-pissed with-my-nob-out", Sky1 Uncovered,
Я проинструктирован покарать этот говеный консьюмеристский безбожный фашистский, жрущий свой вонючий сыр применяющий пытки, спонсирующий бойни, кричащий "Смотри на меня, я с писюном наружу пляшу", смотрящий реалити-шоу, говорящий "Кому, бля, дело до убитых афганцев ?" Диснейленд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test