Translation for "have in this" to russian
Translation examples
Then they said Iran could not have this, could not have that.
Ну а потом они говорили, что Иран не может иметь того, что Иран не может иметь этого.
Nature: to have or to be?
Природа: иметь или быть?
Shall have a lighting device or be luminous or shall have luminous dial plate or pointer.
Должен иметь подсвечивающее устройство или быть люминесцентным или иметь люминесцентную шкалу или стрелку.
- to have a counsel for the defence;
- иметь защитника;
Good personal hygiene is one of the most essential disciplines a man can have in this world.
Хорошая личная гигиена... - одна из самых существенных дисциплин что человек, может иметь... в этом мире.
he might like to have it;
он может желать иметь ее;
“I may have had...reasons...you know that yourself.” “And I may have had my reasons, though you are not going to know them.”
— Я мог иметь… причины… вы сами это знаете. — И я мог иметь свои причины, хотя вы их и не узнаете.
“Here, I figured it’s always handy to have a backup.”
— Вот, я подумал, что невредно будет иметь запасную.
If ever he's to have a home, this must be it.
Если ему суждено иметь дом, то им может стать только Арракис.
It seems to me that your arrival will have a salutary effect on him.
Мне кажется, ваш приезд будет иметь на него спасительнейшее влияние.
I don’t see why first years can’t have their own.
Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь.
It's a pleasant thing to be young and have ten toes, and you may lay to that.
Хорошо быть мальчишкой и иметь на ногах десять пальцев!
What a delightful thing it is to have to do with such a--such a stupid as you are!
Вот удовольствие иметь дело с таким… бестолковым человеком, как вы!
You're all I have in this world.
Ты всё, что у меня есть в этом мире.
He's all I have in this world, okay?
Он всё, что у меня есть в этом мире.
All that I have in this world is yours.
Все, что у меня есть в этом мире твое.
And everything I have in this world, he gave me.
И всё, что у меня есть в этом мире, дал мне он.
I can't lose the closest friend I have in this country.
Я не могу потерять самого близкого товарища, который у меня есть в этой стране.
All I have in this world is my balls and my word.
Всё, что у меня есть в этой жизни - мои яйца и моё слово.
My wife and my son are all that I have in this world.
Моя жена и сын - это всё, что у меня есть в этом мире.
Because if you leave here, if you put that gun down, you're giving up on the only power you'll ever have in this situation.
Потому что если вы уйдете, если опустите ружье, вы лишитесь единственного рычага власти который у вас есть в этой ситуации.
I think you have to use the most powerful weapon you have, in this case, chemical warfare of a type never used before.
Я думаю вам нужно использовать самое мощное оружие, какое только есть, в этом случае. Химическое оружие такого типа, которое никогда раньше не исопльзовалось.
It shows poor judgment, tremendous disrespect, and will deservedly color every interaction both of you have in this court and every court in the jurisdiction.
Это показывает неспособность здраво рассуждать, грандиозное неуважение и заслуженно выявляет все взаимоотношения, которые у вас двоих есть в этом суде и в остальных судах в округе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test