Translation for "have in one" to russian
Translation examples
A translator/interpreter may have only one professional domicile at any time.
На любой данный момент времени письменный/устный переводчик может иметь лишь одно профессиональное местожительство.
If a couple desires to have only one or two children, they often would like to ensure that these children are male.
Если супружеская пара хочет иметь только одного или двух детей, часто она стремится обеспечить, чтобы они были мальчиками.
14. The High Commissioner believes strongly that there are organizational benefits to having only one Deputy, as foreseen by the Statute.
14. Верховный комиссар твердо уверен в том, что в организационном плане было бы целесообразно иметь только одну должность заместителя, как это предусмотрено Уставом.
Each trade item can have only one value for an attribute that is selected from the set of all available GPC attribute values.
Каждая товарная позиция может иметь лишь одну величину для параметра, который выбирается из всех имеющихся величин параметров ГКТ.
Without the latter two procedures, staff members will have only one formal opportunity to plead their case at the very start of the process.
Без двух последних процедур сотрудники будут иметь лишь одну формальную возможность заявить о своей кандидатуре в самом начале процесса.
Finally, in the spirit of rationalizing the work of the General Assembly, the European Union would prefer to have only one resolution dealing with this issue before this body.
И наконец, Европейский союз предпочел бы в духе рационализации работы Генеральной Ассамблеи иметь лишь одну резолюцию, касающуюся обсуждаемого сегодня вопроса.
If the bill is to be adopted, the Serbs will have only one member in the Croatian Parliament as against the present 3 or 13 members in the previous Parliament.
Если этот законопроект будет принят, то сербы будут иметь только одно место в новом парламенте Хорватии по сравнению с 3 процентами, или 13 местами, в предыдущем парламенте.
However, UN/CEFACT should have only one management team, although it currently now seemeds that it was is going to have several.
Однако СЕФАКТ ООН должен иметь только одну управленческую группу, хотя в настоящее время таких групп, как представляется, планируется создать несколько.
Such a vehicle needs to have only one ISOFIX anchorage system at a front passenger designated seating position [combined with an airbag deactivation device].
Такое транспортное средство должно иметь только одну систему креплений ISOFIX на переднем пассажирском сиденье [в сочетании с устройством, деактивирующим подушку безопасности]".
We have but one Earth, and there is but one United Nations.
У нас лишь одна Земля и лишь одна Организация Объединенных Наций.
The fences was made of different kinds of boards, nailed on at different times; and they leaned every which way, and had gates that didn't generly have but one hinge-a leather one.
Заборы, сколоченные из разнокалиберных досок, набитых как попало одна на другую, покривились в разные стороны, и калитки в них держались всего на одной петле – да и та была кожаная.
and when the ruffian had told him, with another oath, that this was so, «I have only one thing to say to you, sir,» replies the doctor, «that if you keep on drinking rum, the world will soon be quit of a very dirty scoundrel!»
Тот сказал, что именно к нему, и притом выругался снова. – В таком случае, сэр, я скажу вам одно, – ответил доктор, – если вы не перестанете пьянствовать, вы скоро избавите мир от одного из самых гнусных мерзавцев!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test