Translation for "have if any" to russian
Translation examples
She was arrested without having caused any harm.
Она была арестована, не успев причинить ему какого-либо вреда.
None of these, however, have yielded any result.
Тем не менее эти усилия не позволили добиться каких-либо результатов.
He was released without having made any confession.
Автор не дал каких-либо признательных показаний и был освобожден.
Accordingly, the Claimant cannot be considered to have suffered any loss.
Поэтому заявитель не может считаться понесшим какую-либо потерю.
He has not been charged nor accused of having committed any offence.
Ему не предъявлено обвинений в совершении какого-либо преступления.
It does not appear to have issued any general guidance on public participation.
Повидимому, какого-либо общего руководства относительно участия общественности не издавалось.
In this respect, most Parties reported not to have had any major difficulties.
В этой связи большинство Сторон сообщили, что каких-либо серьезных трудностей у них не возникает.
But confining myself more to the particular, I say that a prince may be seen happy to-day and ruined to-morrow without having shown any change of disposition or character.
Что же касается, в частности, государей, то нам приходится видеть, как некоторые из них, еще вчера благоденствовавшие, сегодня лишаются власти, хотя, как кажется, не изменился ни весь склад их характера, ни какое-либо отдельное свойство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test