Similar context phrases
Translation examples
I mean, sometimes you gotta have eyes in the back of your fucking head.
Хочу сказать, что иногда, нужно иметь глаза на спине, черт возьми.
It's like having eyes everywhere, but not in a bad way, like that time we spilled that container full of eyes.
Это как иметь глаза повсюду, только в хорошем смысле, а не как тогда, когда мы уронили контейнер с глазами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test