Translation for "have examined" to russian
Translation examples
Another court found that a buyer who did not examine furs until they had been processed by a third party, and who as a result failed to give timely notice of a lack of conformity in the furs, did not have a reasonable excuse for its late notice because an expert could have examined a sample of the goods when they were delivered, and adequate means of communication existed between the parties to convey prompt notice.
Другой суд пришел к заключению, что покупатель, который не осмотрел меха до тех пор, пока они не были обработаны третьим лицом, и в результате не дал своевременного извещения о несоответствии меха, не имел разумного оправдания за свое запоздавшее извещение, поскольку эксперт мог бы осмотреть образцы товара при их поставке, при этом стороны использовали в своих отношениях достаточные средства связи для направления своевременного извещения.
You have examined the corpse? Yes .
- Вы осмотрели труп?
The doctors have examined her, and I think we'll pull through.
Врач ее осмотрел. Мы со всем справимся.
My men have examined the evidence, and this is obviously an accident.
Мои люди осмотрели все улики и очевидно, что это несчастный случай.
In such instances, the Court can be said to have "examined" the case.
В таких случаях это означает, что Суд <<рассмотрел>> дело.
We have examined the work carried out by the various peacekeeping operations.
Мы рассмотрели деятельность, проводимую в рамках различных операций по поддержанию мира.
260. The competent services have examined the question of the concept of comprehensive transversal legislation to combat discrimination.
260. Компетентные службы рассмотрели вопрос о концепции сквозного всеобъемлющего законодательства по борьбе с проявлениями дискриминации.
Since 1979, the Committee and its predecessors have examined 75 reports dealing with the right to adequate housing.
С 1979 года Комитет и его предшественники рассмотрели 75 докладов, касающихся права на достаточное жилище.
It also notes that the State party did affirm that the courts have examined these allegations and have found them to be groundless.
Он также отмечает, что государство-участник утверждает, что суды рассмотрели эти доводы и признали их необоснованными.
We have examined the sorcerer's charts and it's even worse than I thought.
Мы рассмотрели диаграммы колдуна и это даже хуже, чем я думал.
Holiness,I have examined the applicants for the post of food taster and reduced them to three.
Святейшество, я рассмотрел претендентов на пост дегустатора пищи и оставит троих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test