Translation for "have database" to russian
Translation examples
Official data of the States of São Paulo and Rio de Janeiro - the only states of the federation that have database for public consultation about accusations against police officers - appoint that 8,520 people have been killed by police officers in these states on the last five years.
Согласно официальным данным штатов Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро, только в этих штатах федерации имеются доступные для общественности базы данных с информацией об обвинениях, выдвигаемых в отношении служащих полиции - за последние пять лет от рук служащих полиции этих штатов погибло 8 520 человек.
Number of Parties having databases accessible through the Internet
Число Сторон, имеющих базы данных, доступные через Интернет
All authorities in the environmental area have databases that are accessible via the public telecommunications network.
47. Все органы, действующие в природоохранной области, имеют базы данных, которые доступны через публичные сети связи.
38. International organizations and a number of national statistical offices have databases on health status from which it is possible to extract data.
38. Международные организации и ряд национальных статистических управлений располагают базами данных о состоянии здравоохранения, сведения которых можно было использовать.
Many EECCA countries have databases that provide fairly comprehensive time series.
Многие страны ВЕКЦА имеют базы данных, которые содержат весьма полные временные ряды.
Local governments have databases of children attending child care facilities and information about births.
Местные органы власти располагают базами данных о детях, посещающих детские дошкольные учреждения, и информацией о деторождениях.
Large companies typically have databases on product safety with data from the manufacturing process and consumers' complaints.
Крупные компании обычно располагают базами данных по безопасности продуктов, включающими данные по производственным процессам и жалобам потребителей.
The ultimate objective of this exercise is for the two organizations to have databases that are fully compatible with each other.
Конечная цель всех этих шагов заключается в том, чтобы добиться полной сопоставимости баз данных этих двух организаций.