Translation for "have connection with" to russian
Translation examples
Regrettably, no progress was made on any of the six remaining fugitives, all of whom have connections to Serbia.
К сожалению, не было достигнуто никакого прогресса в отношении любого из шести лиц, скрывающихся от правосудия, причем все из них имеют связи с Сербией.
According to the police these girls are not inserted into networks and, in certain cases, their protectors have connections in Europe to place girls on arrival.
По данным полиции, эти девушки не включены в сети и в некоторых случаях их покровители имеют связи в Европе, для того чтобы разместить девушек по прибытии.
An increasing number of individuals and companies have connections to two or more economies and economies increasingly enter into economic arrangements.
Все больше физических лиц и компаний имеют связь с двумя или несколькими странами, а сами страны все чаще заключают экономические соглашения.
Some have co-opted, or been co-opted by Government officials for personal or political gain, while others appear to have connections to Al-Shabaab.
Некоторые из них кооптировались в состав правительственных органов ради личной или политической выгоды или были кооптированы в них при помощи со стороны правительственных должностных лиц, также преследующих свои интересы, а ряд других, по всей видимости, имеют связи с «Аш-Шабааб».
1. The "three pillars" of the Aarhus Convention -- public participation in decision-making, access to information, and access to justice -- all have connections to international environmental law as well as international human rights law.
1. Все три "краеугольных камня" Орхусской конвенции, т.е. участие общественности в процессе принятия решений, доступ к информации и доступ к правосудию, имеют связь с положениями международного права окружающей среды, а также международного права в области прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test