Translation for "have confess" to russian
Translation examples
141. According to the Minister of Justice, over 15,000 have confessed.
141. По данным министерства юстиции, признались в содеянном более 15 000 человек.
132. According to the Minister of Justice, over 15,000 have confessed.
132. По данным министра юстиции, добровольно признали свою вину свыше 15 000 человек.
He is alleged to have confessed to the charges of involvement in Aceh Merdeka after torture.
Как утверждается, под пыткой он признался в причастности к оппозиционной группировке Асех Мердека.
It is thus unthinkable that he would suddenly have confessed on being handed over to the Moroccan authorities.
Поэтому трудно себе представить, что он мог вдруг признаться в своей вине после его передачи властям Марокко.
The competent authorities have detained a number of the terrorists, who have confessed to committing those acts.
Компетентные органы задержали и поместили под стражу нескольких террористов, которые признались в совершении указанных акций.
His place of detention remains undisclosed and he is reported to have confessed under torture to crimes that carry the death penalty.
Где он содержится, по-прежнему неизвестно, и, как сообщают, под пытками он признался в совершении преступлений, за которые полагается смертная казнь.
According to witnesses, the perpetrators of the crimes committed were local criminals, some of whom have confessed that they were paid to riot.
Согласно показаниям свидетелей, бесчинства устраивали местные уголовники, некоторые из них признались, что их участие в погромах было оплачено.
He has reportedly been subjected to beatings, sleep deprivation and hanging from the hands during his detention, and is said to have confessed to involvement in the murder as a result of torture.
Как сообщается, в период содержания под стражей его избивали, лишали сна и подвешивали за руки и под пытками он признался в причастности к этому убийству.
The girl that have confess to you just now!
которая призналась тебе!
He should have confessed by now.
Он уже должен был признаться к этому времени.
So, you have confessed your love and devotion.
Ты признался в любви и преданности.
Otherwise, he wouldn't have confessed.
Если бы Жерар его не напоил, он бы ни в чем не признался.
You have confessed to the brutal killing of someone.
Ты признался в жестоком убийстве кого-то.
Gipsy girl, you have confessed to all your acts of magic,
Цыганка, вы признали Факты колдовства,
He couldn't have confessed to any damn murder.
Не мог он признаться ни в каком убийстве, чёрт возьми.
Well, he might have confessed, but he didn't do it.
- Может и признался, но он не делал этого.
But if I'd have done it, of course I'd have confessed.
- Если бы я была виновна, я бы призналась!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test