Translation for "have a hunch" to russian
Similar context phrases
Translation examples
I have a hunch who may be behind it.
Я догадываюсь, кто может за этим стоять.
I have a hunch it's tapping the primal mainstream.
Я догадываюсь, что это ответвление ведущего потока.
You already have a hunch something's wrong, Chad.
Вы и так догадываетесь, Чед, что что-то идет не так.
And I sort of have a hunch that the CDC's not gonna approve of us moving the patient.
И я догадываюсь, что ЦКЗ не одобрят перемещение пациента куда-либо.
I have a hunch we'll find something.
Подозреваю, что кое-что найдем.
I have a hunch there's some kind of connection... between Armitage and the killing of the Third types.
Подозреваю, что есть какая-то связь между Армитаж и убийствами Третьих.
I don't know a ton about being a sibling, but I have a hunch that uniting against parents is a pretty major bonding experience.
Я понятия не имею, что значит иметь сестру, но подозреваю, что, объединившись против родителей, можно неплохо сблизиться.
Well, our ticket sales are way up over last year, and I have a hunch that has to do with you and the NFL.
Билеты продаются намного лучше, чем в прошлом году, и я подозреваю, что тут не обошлось тебя и ребят из НФЛ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test