Similar context phrases
Translation examples
Province of Hatay-Dörtyol-Kuzuculu
Провинция Хатай-Дёртиол-Кузуджулу
Access to Turkey was granted after the 112 Rescue Service in Hatay, the Turkish Ministry of Health and the Governor of Hatay Province were informed.
Въезд в Турцию был разрешен после информирования службы спасения 112 в Хатае, министерства здравоохранения Турции и губернатора провинции Хатай.
Hospital in Reyhanli, Hatay Province, Turkey
Госпиталь в Рейханли, провинция Хатай, Турция
Furthermore, the Hatay administrative court refused a request to reverse the decision to close the apartment and suspend its enforcement.
Кроме того, административный суд в Хатае отказал в просьбе пересмотреть решение о закрытии квартиры и приостановить его исполнение.
Strategic Campaigning Approach in Combating Desertification, Istanbul, 18 October, Hatay, 24 October, Ankara, Turkey, 28 October.
Семинар "Подход к борьбе с опустыниванием в форме стратегической кампании", Стамбул, 18 октября; Хатай, 24 октября; Анкара, 28 октября.
In 2006, based on information provided by the Saudi Drug Liaison Officer, an investigation was started and the suspects dealing with captagon arrested in Hatay.
В 2006 году на основе информации, полученной от саудовского сотрудника по связи, занимающегося вопросами наркотиков, было начато расследование и в Хатае были задержаны лица, подозревавшиеся в торговле каптагоном.
7. 7 October 2012 (Altinözü/Hatay): Around 2000, one mortar shell fell in an uninhabited area within Hacıpaşa district.
7. 7 октября 2012 года (Алтынозю/вилайет Хатай): около 20 ч. 00 м. в ненаселенном районе округа Хаджипаша упал один минометный снаряд.
In addition, the United Nations Mission observed the autopsy of a deceased alleged victim at the hospital in Reyhanli, Hatay Province, and recovered tissue samples for subsequent analysis.
Кроме того, Миссия Организации Объединенных Наций присутствовала во время вскрытия тела предполагаемой жертвы в госпитале в Рейханли, провинция Хатай, и взяла образцы ткани для последующего анализа.
5. 6 October 2012 (Yayladağı/Hatay): At 1430, one mortar shell fell within the area of responsibility of the Belengöz military border post.
5. 6 октября 2012 года (Яйладагы/вилайет Хатай): в 14 ч. 30 м. в зоне ответственности военно-пограничного поста Беленгёз упал один минометный снаряд.
4. 6 October 2012 (Yayladağı/Hatay): At 1130, one mortar shell fell within the area of responsibility of the Güveççi military border post.
4. 6 октября 2012 года (Яйладагы/вилайет Хатай): в 11 ч. 30 м. в зоне ответственности военно-пограничного поста Гювенчи упал один минометный снаряд.
Akan Atakan, from Hatay.
Акан Atakan от Хатай.
Cengiz Akyüz, 41, from Hatay and Cengiz Songür, 46, from Izmir, both Turkish citizens, were injured on the bridge deck in close succession by live fire from above.
Ченгиз Акьюз в возрасте 41 года из города Хатай и Ченгиз Сонгюр в возрасте 46 лет из города Измир − оба являлись гражданами Турции и получили ранения на мостиковой палубе пятью пулями, выпущенными с близкого расстояния сверху.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test