Translation for "has tried" to russian
Translation examples
He has tried to end his life twice.
Он уже дважды пытался покончить жизнь самоубийством.
The Greek Cypriot representative has tried to conceal this fact.
Представитель киприотов-греков пытался скрыть этот факт.
1. The alien has tried independently to leave the country.
1. Иностранец пытался самостоятельно покинуть страну.
No delegation and no group has tried to hinder the work of the President.
Ни одна делегация и ни одна группа не пыталась препятствовать работе Председателя.
The ILO too has tried to expedite the ratification of the Convention.
МОТ также пытается ускорить процесс ратификации вышеуказанной Конвенции.
It has tried to take all possible measures to cope with this ill.
Она пыталась принять все возможные меры, чтобы справиться с этим злом.
This is not a last-minute amendment, as somebody has tried to describe it.
Это вовсе не поправка, внесенная в последний момент, как некоторые пытались ее охарактеризовать.
The Government has tried to eliminate gender stereotypes through the curriculum.
Правительство пытается с помощью учебной программы изменить ситуацию с гендерными стереотипами.
Azerbaijan has tried to ensure their integration in society and social and economic assistance.
Азербайджан пытается обеспечить их интеграцию в общество и предоставить им социальную и экономическую помощь.
India has tried to keep this in view, in its interaction, for instance, with Africa.
Индия пытается придерживаться подобной позиции в своих контактах, например, с Африкой.
Mrs. Frederic has tried.
Миссис Фредерик пыталась.
"A" has tried to frame us before--
Э" пытается подставить нас...
The master has tried to kill himself!
Хозяин пытался покончить с собой!
Anne, the Queen has tried to poison us.
Энн, Королева пыталась отравить нас.
Well, he has tried to entice me here before.
Вообще-то он уже пытался заманить меня сюда.
Maybe a Daesh officer has tried to contact us.
С нами, возможно, пытается выйти на контакт офицер ИГИЛ.
- No one has tried civil claims tied to tourism.
- Никто не пытался подать гражданский иск, связанный с туризмом.
It's look like someone has tried to get it out.
Но кто-то пытался это из неё вынуть.
All hope's life, her family has tried to destroy her.
Всю жизнь Хоуп, ее семья пыталась уничтожить ее.
So everyone here has tried to get out of this game?
Получается, все присутствующие пытались сдать свои костюмы?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test