Translation for "has right" to russian
Translation examples
Everyone has right to equal legal protection without discrimination.
Каждый имеет право на равную правовую защиту на недискриминационной основе.
The IAEA has right of access until the decommissioning is completed.
МАГАТЭ имеет право доступа до тех пор, пока не завершен вывод из эксплуатации.
Every civil servant has right for pension according to the law, inter alia:
Каждый гражданский служащий имеет право на получение пенсии в соответствии с законом, в частности:
In most countries, the accused person has right of access to legal counsel immediately after being arrested.
В большинстве стран обвиняемый имеет право обращаться к адвокату сразу же после ареста.
Israel has always understood that every nation has rights and every nation has responsibilities.
Израиль всегда понимал, что каждая нация имеет права и что каждая нация имеет обязанности.
Most fundamentally, it requires that the person who wishes to enforce her rights be aware that she has rights to enforce.
Но самое главное заключается в том, чтобы лицо, желающее осуществить свои права, осознавало, что оно имеет право на их осуществление.
It, too, has rights to territorial integrity, sovereignty and political independence within its internationally recognized boundaries.
Но Ливан также имеет право на территориальную целостность, суверенитет и политическую независимость в рамках своих международно признанных границ.
Therefore, being the regimen one of communion good, each one of the spouses has right to half of the said property or assets.
В том случае, если статус брачного союза определяется как удовлетворительный, каждый из супругов имеет право на половину такой собственности или имущества.
- Every individual has right of access to health services which enable him to be a productive individual from the social and economic standpoints;
- Каждый человек имеет право на получение услуг здравоохранения, позволяющих ему быть производительным индивидом с социальной и экономической точек зрения.
- He has right in a opinion.
- Она имеет право на справедливый суд.
He's the son of Ulysses, prince of Ithaca. He has rights.
До сих пор принц Итака он имеет права.
And Mr. Baylor still has rights, which he has decided to exercise.
Мистер Бейлор всё ещё имеет права, которыми решил воспользоваться.
We're way outside our jurisdiction and, like it or not, this man has rights.
Мы должны действовать в рамках закона, этот человек имеет права.
Whoever claims abandoned property has right to put it to any use...
И любой, заявивший о правах на оставленную собственность, имеет право использовать ее как угодно.
In this country that lying, murdering sack of crap has rights, too, Captain.
- В этой стране даже убийца и лживый мешок с дерьмом тоже имеет права, капитан.
Cicero, kindly inform your client, Cassius, that anyone who lives under Roman law has rights.
Цицерон, будьте добрьi, сообщите вашему клиенту, Кассию, что любой, кто живет по римским законам, имеет права.
I'm not sure what it means, but the law's kind of like if two people make an agreement that helps a third person that third person has rights.
Я не знаю, что это значит, но закон вроде означает что если двое людей достигают соглашения, это помогает третьему лицу. И это третье лицо имеет права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test