Translation for "has exist" to russian
Translation examples
The Office of the Commissioner has existed since 2002.
Должность Уполномоченного существует с 2002 года.
Missile defence exits and has existed for many years.
Противоракетная оборона уже существует, и ей уже немало лет.
The French firm Budd has existed since 1850.
Французская фирма "Будд" существует с 1850 года.
A culture of impunity in the region has existed for too long.
Культура безнаказанности в регионе существует слишком долго.
The Department of Humanitarian Affairs has existed for only three years.
Департамент по гуманитарным вопросам существует только три года.
The Commonwealth of Independent States has existed for over two years.
Содружество Независимых Государств существует уже более двух лет.
139. The European Women's Lobby has existed since 1990.
139. Европейское женское лобби существует с 1990 года.
The legal institution of pension equalisation has existed since 1977.
Правовое обоснование для уравнивания пенсий существует с 1977 года.
To this end, a working group has existed for several years with Sorbian participation.
Для этого уже несколько лет существует рабочая группа с их участием.
The post for the second auditor has existed since July 2000.
128. Должность для второго ревизора существует с июля 2000 года.
He has existed since Genesis.
Он существует с начала времён.
- It has existed since when?
- С какого периода она существует?
That gap has existed for some time.
Эта пропасть существует уже не первый год.
The Mona Lisa has existed for five centuries.
Мона Лиза существует уже пятьсот лет.
That's why mankind has existed for so long.
Именно поэтому человечество существует так долго.
Technology has existed since World War II.
Подобная технология существует со времен Второй Мировой Войны.
Federal D.O.C. has existing aliases for operations like this.
У федералов есть существующие имена для таких операций.
But the Authority has existed for only a few hundred years.
Но Власти существуют всего несколько сотен лет.
The Zeon colony has existed for nearly half a century.
Зеонская колония существует уже полвека. Посмотрите на его рот.
But the forest itself has existed for tens of millions of years.
Однако сам лес существует десятки миллионов лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test