Translation for "hard earned" to russian
Translation examples
Without a comprehensive strategy to deal with that problem, the developing countries' hard-earned foreign exchange, which could otherwise have been used in priority sectors of their economies, would continue to be drained.
Без всеобъемлющей стратегии урегулирования этой проблемы развивающиеся страны по-прежнему будут терять с трудом заработанную иностранную валюту, которая могла бы использоваться в приоритетных секторах их экономики.
It will bring about not free trade, but an unfair and inequitable exchange: the inflow of capital, goods and services from the developed North in return for the outflow of hard-earned foreign exchange from the poor countries of the South.
Она приведет не к свободной торговле, а к несправедливому и неравному обмену: приток капитала товаров и услуг из стран развитого Севера в обмен на отток с трудом заработанной иностранной валюты из бедных стран Юга.
The region therefore needs an effective strategy to build resilience to natural disasters and major economic crises to protect hard-earned development gains made thus far, including progress towards the Millennium Development Goals.
Поэтому регион нуждается в эффективной стратегии повышения устойчивости к стихийным бедствиям и основным экономическим кризисам, чтобы защитить с трудом заработанные выгоды развития, достигнутые до сих пор, в том числе прогресс в достижении Целей развития тысячелетия.
28. It was, however, disappointing to see the hard-earned reputation and accomplishment of peacekeeping operations tainted by the alleged sexual abuse by some United Nations peacekeepers and by the alleged procurement corruption in the field and at Headquarters.
28. Однако, когда с трудом заработанная репутация и достижения операций по поддержанию мира пятнаются обвинениями в совершении актов сексуального насилия со стороны некоторых миротворцев Организации Объединенных Наций, а также обвинениями в коррупции при закупочной деятельности на местах и в Центральных учреждениях, разочарование очень велико.
Wasting my hard-earned money on stupid stuff...
Потратили мои с трудом заработанные деньги на тупое барахло...
It was their robbers what took your hard-earned money.
Это их грабители забрали ваши с трудом заработанные деньги.
I don't want you to spend your hard earned money.
Я не хочу, чтобы ты тратил с трудом заработанные деньги.
It's all there-- 10K of my own hard-earned cash.
Все здесь- 10 штук моих личных с трудом заработанных денег.
I have a hard-earned, respected and honoured image here,
У меня есть здесь свой имидж, с трудом заработанный, уважаемый.
Now they think they can take my hard-earned money.
Теперь они думают, что могут забрать мои с трудом заработанные деньги.
I'm just saying these outfits cost hard-Earned money.
Я просто говорю, что на эти костюмы тратятся с трудом заработанные деньги.
Gyrating on-stage for our hard-earned dollar bills.
Пэйси, извивающиеся вокруг столба на сцене за наши с трудом заработанные долларовые банкноты.
- Yeah, the only part he got wrong is that his money's hard-earned.
Да, ты ошибся лишь на счёт с трудом заработанных денег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test