Translation examples
noun
The defendant harangued on the Temple Mount while inciting against the State of Israel.
Обвиняемый выступил на Храмовой горе с речью, в которой он призывал к протесту против государства Израиль.
Now, we may say that the most important subjects about which all men deliberate and deliberating orators harangue are five in number: ways and means, war and peace, the defence of the country, imports and exports, and legislation.
<<Пять пунктов, по поводу которых произносятся совещательные речи: финансы, война и мир, охрана страны, продовольствие страны и законодательство>>.
For example, on 20 July 1994, a number of army officers arrived in Pacux to find out who was behind the exhumations and, three days later, the villagers were summoned to the military post in Rabinal by the second-in-command of Salamá, who harangued them, saying that those behind the exhumations were guerrillas.
Так, 20 июля 1994 года в Пакуксе появились офицеры вооруженных сил, которые начали разыскивать зачинщиков, выступавших за раскрытие захоронения, а три дня спустя жители деревни были вызваны на военную базу Рабиналь заместителем командующего Саламы, который обратился к присутствующим с краткой речью, заявив о том, что лица, выступающие за извлечение останков погибших из захоронения, являются партизанами.
JESUS, WHAT THE FUCK DID I DO ALL THESE WEEKS WITHOUT YOU HERE TO HARANGUE ME?
Исусе, как же я тут, блять, обходился-то все эти недели без твоих пламенных речей?
Like the declamation of the actor, the harangue of the orator, or the tune of the musician, the work of all of them perishes in the very instant of its production.
Подобно декламации актера, речи оратора или мелодии музыканта, труд их всех исчезает в самый момент его выполнения.
And I do not appreciate your coming all the way across the country to harangue me about the fact that your prize pony didn't get a ribbon!
И я не приветствую, что ты едешь через всю страну, чтобы разглагольствовать, что твой призовой пони не получил ленточку!
They care very little for the bureaucratic harangue that the United Nations "system-wide coherence" has been addressed and enhanced, important as that may be for some professional diplomats.
Им мало дела до бюрократических разглагольствований о необходимости обеспечения и укрепления <<общесистемной слаженности>> Организации Объединенных Наций, как бы это ни было важно для профессиональных дипломатов.
Right, 'cause the four-hour harangue - on the way here wasn't enough.
Ну да, четырехчасового разглагольствования по дороге сюда было недостаточно.
It should not be a two and a half hour harangue of your third cousin describing her mailman's liposuction.
Это не должно быть 2,5-часовое разглагольствование твоей троюродной сестры, описывающей липосакцию её почтальона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test