Translation examples
They are aware that their right to a dignified, honourable and happy life depends upon that.
Они осознают, что их право на достойную и счастливую жизнь зависит от этих решений.
Citizens are provided with opportunities and conditions for having a happy life and decent work.
Гражданам предоставляются возможности и условия для счастливой жизни и достойной работы.
The yearning for a fulfilling, meaningful and happy life is a fundamental goal of every person.
Стремление к приносящей удовлетворение, достойной и счастливой жизни - это одна из основополагающих целей каждого человека.
Implement a comprehensive policy for creating a family environment where people can have a happy life;
:: реализация всеобъемлющей политики создания в семьях условий, позволяющих вести счастливую жизнь;
And that it is essential to improve the living conditions of Maghreb children and to ensure their right to a happy life.
9. Осознание важности задачи улучшения условий жизни детей в странах Магриба и обеспечение их права на счастливую жизнь.
We will spare no effort in ensuring that our children can enjoy a happy life in conditions of dignity.
Мы не пощадим усилий для достижения того, чтобы наши дети могли жить счастливой жизнью в условиях уважения их достоинства.
23. Nicaragua was striving to ensure that children were given the right to a happy life and to guarantee to them free social services.
23. Никарагуа стремится обеспечить детям право на счастливую жизнь и доступ к бесплатным социальным службам.
It is almost a truism that education plays a key role in personal development and significantly expands individuals' opportunities and their capacity to live a happy life.
Почти банально говорить о том, что образование играет ключевую роль в развитии личности и значительно расширяет возможности людей и их перспективы счастливой жизни.
Safeguarding the rights and freedoms of children and ensuring favourable conditions for a happy life for the younger generation are basic priorities of State policy.
Обеспечение прав ребенка и их свобод, создание благоприятных условий для счастливой жизни подрастающего поколения выступает в числе основных приоритетов государственной политики Туркменистана.
Happy wife, happy life.
Счастливая жена, счастливая жизнь.
She took it, blushing with delight, and wished him "a happy life from that day forward."
она вспыхнула от удовольствия и пожелала ему «счастливой жизни с этого самого дня».
Under this Law, the rights and interests of the elderly are guaranteed and their desire to lead a fruitful and happy life in mentally and physically good health is fully met.
Благодаря этому закону обеспечиваются права и интересы престарелых, полностью удовлетворяются их требование быть более здоровыми как в духовном, так и в физическом плане и наслаждаться полноценной и счастливой жизнью.
2. Extends its best wishes to Mr. James Gustave Speth and his family for a long and happy life and for continued success in all his future endeavours.
2. выражает г-ну Джеймсу Густаву Спету и его семье наилучшие пожелания долгой и счастливой жизни и дальнейших успехов во всех его будущих начинаниях.
67. Thousands of housing units were newly built or renovated in provinces, municipalities and counties, thus providing conditions for people to enjoy a more civilized and happy life.
67. В провинциях, муниципалитетах и уездах были вновь построены или отремонтированы тысячи единиц жилья, что создало для людей возможность насладиться более цивилизованной и счастливой жизнью.
68. The Government, having set an ambitious goal of building a civilized socialist nation, made great efforts to provide people with a more cultured and happy life.
68. Правительство, поставив перед собой амбициозную цель по строительству цивилизованной социалистической державы, прилагает большие усилия по обеспечению людям более культурной и счастливой жизни.
Let us join hands to achieve equality, development and peace, to ensure a happy life for future generations and to work together for an even better twenty-first century.
Давайте объединим наши усилия для достижения равенства, развития и мира, обеспечения счастливой жизни для будущих поколений и совместной работы ради того, чтобы XXI век был лучше, чем предыдущий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test