Translation for "happen by chance" to russian
Translation examples
The systematic and widespread murder of the Jews did not happen by chance.
Систематическое и массовое уничтожение евреев не было случайностью.
It is worth mentioning that, though it may have happened by chance, the beginning and the conclusion of nuclear disarmament in Ukraine coincided with the beginning and the completion of the work on the CTBT in the Conference on Disarmament.
Достойно упоминания то, что, хотя это, быть может, и случайное совпадение, начало и завершение ядерного разоружения на Украине совпало с началом и завершением работы по ДВЗИ на Конференции по разоружению.
It happened by chance. An internship.
Случайно, на практике.
I know some things happen by chance.
Некоторые вещи происходят случайно.
Do you think her attention happens by chance?
такое отношение случайно?
Ah, yes. Nothing happens by chance, my friend.
Друг мой, ничто не происходит случайно.
It doesn't seem like that would happen by chance.
И это совсем не случайно.
But these amazing grasses didn't happen by chance.
Но эти удивительные растения не были случайностью.
After all, everything happens by chance, birth and love.
В конце концов, ведь все случайно, и рождение, и любовь.
The odds of that happening by chance are less than one in 10,000.
Шанс, что это происходит случайно меньше чем один к 10,000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test