Similar context phrases
Translation examples
noun
Any break in the handrail shall not exceed 1050 mm and a vertical handrail shall be provided on at least one side of the break.
Любое прерывание поручня не должно составлять более 1 050 мм и по крайней мере, с одной стороны, разрыва должен быть установлен вертикальный поручень.
e) a handrail or handhold shall be fitted to the side or wall of the vehicle in such a way to allow the wheelchair user to grasp it easily;
е) поручень или опора для рук должны прикрепляться к стенке транспортного средства таким образом, чтобы пользователь инвалидной коляски мог за них легко ухватиться;
I told the doctor the handrail had taken my virginity.
Я доктору сказала, что это меня поручень девственности лишил.
Turn about and aided by a shaky handrail up to the first floor.
Поворот; цепляясь за шаткий поручень, вверх на другой этаж,
noun
Sills, ramps, guardrails and handrails should be easily recognizable by their different colours.
а) Пороги, аппарели, перила и поручни должны быть хорошо заметны благодаря контрастной окраске.
Please hold the handrail, and disembark safely.
"Пожалуйста, держитесь за перила и аккуратно сходите".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test