Translation for "handguns" to russian
Handguns
noun
Translation examples
These include light hunting rifles and handguns.
К ним относятся легкие охотничьи ружья и пистолеты.
5000 assault rifles, 5000 handguns.
5 000 штурмовых винтовок, 5 000 пистолетов
They were armed with Kalashnikovs, and one of them had a handgun.
Они были вооружены автоматами Калашникова, а у одного из них был пистолет.
The group was equipped with automatic handguns and hand-held and mobile radio equipment.
Группа была вооружена автоматическими пистолетами и личными и портативными радиопередатчиками.
a. Handguns, provided they cannot be fired automatically (in bursts or machine-gun action).
a) пистолеты в том случае, если они не предназначены для автоматической стрельбы (пулеметы или автоматы).
Of these 1.2 million are rifles; 0.4 million, shotguns; and 2.6 million, handguns.
Из них 1,2 млн. - это винтовки, 0,4 млн. - ружья и 2,6 млн. - пистолеты.
The weapons of most concern are, among others, handguns, assault rifles and home-made weapons.
Наибольшую обеспокоенность вызывают, в частности, такие виды оружия, как пистолеты, автоматы и самодельное оружие.
Following the Dunblane shootings, most handguns were raised to this category by the Firearms (Amendment) Act 1997.
После стрельбы в Данблейне в эту категорию в соответствии с поправками к Закону 1997 года об огнестрельном оружии были отнесены большинство пистолетов.
Your father's handgun.
Пистолет вашего отца.
Here's the handguns.
- Ага. Вот тут пистолеты.
-So's a handgun.
- Как и пистолет. - Да.
You're two handguns short.
Два пистолета пропали.
A medium-caliber handgun.
Пистолет среднего калибра.
German handgun of choice.
немецкий особый пистолет.
Yeah. Oh, look, a handgun.
О, смотрите, пистолет.
Should I buy a handgun?
Может, купить пистолет?
Biggest handgun ever made.
- Самый большой пистолет в мире.
It's from a 9mm handgun.
От 9-миллиметрового пистолета.
341. By letter dated 28 July 1998, the Government stated that Justo Bernadino was apprehended on 27 March 1998 by members of the Baucau district military command, who confiscated a colt handgun and six rounds of ammunition from him and, on the same day, handed him over to the Dili police for detention.
341. В письме от 28 июля 1998 года правительство заявило, что Жусту Бернадину был схвачен 27 марта 1998 года военнослужащими Окружного гарнизона Баукау, которые конфисковали у него револьвер системы "кольт" и шесть патронов к нему и в тот же день передали его для содержания под стражей в полицейский участок Дили.
- A very rare handgun?
Очень редкий револьвер?
- And who owned such a handgun?
И кому принадлежал такой револьвер?
Lucky for you, I lost my handgun.
Тебе повезло, что я потеряла свой револьвер.
Well, then I'm taking a handgun on a plane.
Ну, значит, я беру с собой револьвер.
Muzzle stamp, must have been a handgun of some sort.
Отпечаток ствола, должно быть какой-нибудь револьвер
My packhorse has some handguns and some Winchesters.
Хорошо. У меня на вьючной лошади есть револьверы и винчестеры.
He had a handgun in his backpack, unloaded, thank gosh.
У него был револьвер в рюкзаке, разряженный, слава богу.
These are from the handgun and the rifle you gave me.
Это с револьвера и винтовки, которые ты мне дал.
This is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире.
ручное огнестрельное оружие
noun
(a) Handguns firing in single-shot mode only;
<<а) только неавтоматическое ручное огнестрельное оружие;
Importers of handguns, rifles, and shotguns are required to declare the weapons and to have a permit (ATF-6 form) from ATF prior to their import, export or transit.
Импортеры ручного огнестрельного оружия, ружей и дробовиков должны декларировать оружие и иметь разрешение (форма ATF-6) от АТФ до их импорта, экспорта или транзита.
Furthermore, a representative of the port police stated to the Panel on 11 October 2013 that that police force was seeking to import handguns for its own use to maintain security and monitor activities at the port.
Более того, представитель портовой полиции заявил Группе 11 октября 2013 года, что полиция хочет импортировать ручное огнестрельное оружие для собственного использования в целях поддержания безопасности и наблюдения за деятельностью в порту.
Therefore, given the discussions the Panel held with Liberian authorities and bilateral partners, one can expect future notifications aimed to equip the support units of the Liberia National Police with handguns.
Поэтому в контексте обсуждения Группой данного вопроса совместно с либерийскими властями и двусторонними партнерами можно ожидать получения будущих уведомлений о поставках ручного огнестрельного оружия для вспомогательных подразделений Либерийской национальной полиции.
The transit and export of handguns and rifles requires either a Department of State license or license exemption for each shipment, and the Shipper's Export Declaration must be presented to CBP citing the license or license exemption.
Для транзита и экспорта ручного огнестрельного оружия и ружей требуется либо лицензия государственного департамента, либо лицензионное изъятие на каждую партию, и в УТПО должна предоставляться экспортная декларация отправителя с указанием лицензии или лицензионного изъятия.
Sources also reported that some members of the security forces may be selling their service weapons, particularly handguns, which are in strong demand among Libyan civilians (see sect. II.D.1).
Кроме того, по сообщениям источников, некоторые сотрудники сил безопасности, возможно, продают свое служебное оружие, в частности индивидуальное ручное огнестрельное оружие, которое пользуется большим спросом среди гражданского ливийского населения (см. раздел II.D.1).
Detailed regulations contained in the Regulation of the Council of Ministers of 10 July 1998 on specific circumstances and way of conduct during the use of handguns by officers of the Communal Guard (Journal of Laws of 1998 No. 90, item 571) are analogous to the provisions regulating the work of the Police.
31. Подробные правила, содержащиеся в Постановлении совета министров от 10 июля 1998 года об особых обстоятельствах и поведении при применении ручного огнестрельного оружия сотрудниками общественной охраны ("Вестник законов", 1998 год, № 90, раздел 571), аналогичны правилам, регулирующим работу полиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test