Translation for "handcuffing" to russian
Translation examples
They may also be handcuffed or placed under restraint.
Кроме того, им могут надевать наручники или ограничивать их свободу передвижения.
When exercising in fresh air they were handcuffed.
Во время физических упражнений на свежем воздухе на них надевались наручники.
During the torture sessions, the author would be blindfolded and handcuffed.
Во время пыток автору завязывали глаза и надевали наручники.
They explained that during interrogation they had been blindfolded and handcuffed.
Они рассказали, что во время допросов им завязывали глаза и надевали наручники.
During the eight-hour journey to Ashdod they were not handcuffed and were provided with food.
В течение восьмичасового перехода в Ашдод на них не надевали наручники и их обеспечивали питанием.
They are reportedly quickly handcuffed, punched and kicked and forced into waiting cars.
Как утверждается, задержанным надевают наручники, избивают кулаками и ногами и заталкивают в машины.
Because of his aggressiveness, he was handcuffed and self—defence grips were used against him.
Так как вел он себя агрессивно, ему надевали наручники и в целях самообороны применяли приемы удержания.
Most of those arrested were blindfolded and handcuffed, and denied food and medical assistance.
Большинству задержанных завязывали глаза и надевали наручники; им отказывали в еде и медицинской помощи.
Even when people did not resist arrest, they were handcuffed and made to kneel or lie on the ground.
Даже когда люди не оказывают сопротивление при аресте, им надевают наручники и заставляют вставать на колени или ложиться на землю.
I want to see a bunch of white kids getting handcuffed.
Хочу увидеть, как на белых подростков надевают наручники.
I mean, I'm handcuffed next to the guy who escaped solitary confinement in a Croatian prison.
То есть на меня надевают наручники рядом с парнем, который сбежал из одиночки в Хорватской тюрьме.
Watching your father being handcuffed and dragged out of your home in front of you and your neighbors.
Видеть, как на твоего отца надевают наручники и выводят из дома на глазах у тебя и всех ваших соседей.
The worldwide inter-lie will just go, splat, there's a load of fan fiction which has me and John Watson floating in space in a bed, handcuffed to one another.
Повсеместный международный заговор просто шлепок, есть груз фанатской фантазии который представляет меня и Джона Ватсона плавающих в космосе в кровати, надевающих наручники друг другу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test