Translation for "hand in other" to russian
Translation examples
Because of hope, we lend a hand to others.
Благодаря надежде мы протягиваем руку помощи другим.
Before eating, drinking or smoking, hands and other exposed skin should be washed.
До принятия пищи, питья или курения следует вымыть руки и другие подверженные воздействию участки кожи.
It is our fervent hope that the Peacebuilding Commission will extend its hand to other post-conflict countries.
Мы искренне надеемся на то, что Комиссия по миростроительству протянет руку помощи другим находящимся на постконфликтном этапе странам.
For its part, my country has also extended a helping hand to others in need, contributing $100,000 to the people of Haiti.
Со своей стороны, Молдова также протянула руку помощи другим нуждающимся, предоставив, в частности, 100 000 долл. США народу Гаити.
When he got up on one leg with his hands up, other soldiers at the checkpoint opened fire, which resulted in his death.
Когда он поднялся на одну ногу и поднял руки вверх, другие солдаты на контрольно-пропускном пункте открыли огонь, застрелив его насмерть.
Our great nation, with its millennial civilization and history, stands ready to join hands with other nations to march along that beautiful path, in harmony and in line with the shared aspirations of humankind.
Великая иранская нация, с ее древней культурой и тысячелетней историей, готова идти рука об руку с другими государствами по этому прекрасному пути, пути согласия, исповедуя общие идеалы человечества.
As a multicultural, multiethnic and multilingual country, we are proud to have worked hand in hand with other countries in the negotiations that led to the recent adoption of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Будучи страной многоэтнической и многоязычной и страной с наличием множества культур, мы гордимся тем, что работали рука об руку с другими странами в ходе переговоров, приведших к принятию недавно Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
his own hands to use, not the hands of others to command.
есть у него свои руки – и ладно, а чужими руками нечего жар загребать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test