Similar context phrases
Translation examples
The election of Mrs. Hamlin to head the NGO Ageing Council indicates the esteem with which she and her colleagues are held.
Избрание гжи Хэмлин Председателем Совета НПО по проблемам старения свидетельствует о высокой оценке, которую заслужила ее работа и деятельность ее коллег.
Throughout the reporting period, IFA was represented at the United Nations by a team of outstanding experts in ageing policy, headed by Mrs. Helen Hamlin.
В течение отчетного периода МФПС была представлена в Организации Объединенных Наций группой видных экспертов по вопросам политики, связанной со старением, которую возглавляла гжа Хелен Хэмлин.
Kim had a responsibility to Hamlin Hamlin McGill.
Ким отвечает перед "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл".
Your firm is "Hamlin, Hamlin, and McGill," right?
Ваша фирма называется "Хэмлин, Хэмлин и МакГилл", так?
This is Kim Wexler from Hamlin Hamlin McGill.
Это Ким Уэкслер из "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл".
Listen, uh, I'm an attorney at Hamlin Hamlin McGill.
Слушайте, я юрист в "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл".
You called Hamlin.
Ты позвонил Хэмлину.
They should really be considering Hamlin Hamlin McGill.
Они должны иметь в виду "Хэмлин, Хэмлин и Макгилл".
Who's the other Hamlin?
Кто второй Хэмлин?
- Hamlin was here?
Подожди, Хэмлин был здесь?
I'm a senior partner at the law firm of Hamlin, Hamlin, McGill.
Старший партнер юридической фирмы Хэмлин, Хэмлин и Макгилл.
Mr. Thomas Hamlin, Technical Adviser on Energy, Transport and Climate Change, Division for Sustainable Development, United Nations Department of Economic and Social Affairs
г-н Томас Хамлин, технический советник по вопросам энергетики, транспорта и изменения климата, Отдел устойчивого развития, Департамент Организации Объединенных Наций по экономическим и социальным вопросам
56. The Addis Ababa Fistula Hospital, founded in 1974 by Australian obstetrician-gynaecologist, Catherine Hamlin, provides expectant mothers with access to trained midwives and health services.
56. Аддис-абебская больница по лечению свищей, основанная в 1974 году австралийским акушером-гинекологом Катерин Хамлин, обеспечивает будущим матерям доступ к квалифицированным акушерам и услугам по охране здоровья.
The Niger welcomed a team of doctors and surgeons from Haiti; in Ethiopia the Hamlin Fistula Hospital treated complex fistula cases from the Sudan; and South Africa treated fistula cases from Swaziland.
Нигер принял группу хирургов и других врачей из Гаити; в больнице Хамлин, специализирующейся на лечении свищей, проходили лечение пациентки со свищами из Судана; а в Южной Африке по этому же поводу лечение проходили пациентки из Свазиленда.
The briefing will be moderated by Mr. Alexandre Sidorenko, Chief, Programme on Ageing, DESA; Mr. Paul Hoeffel, Chief, NGO Section, DPI; and Ms. Helen Hamlin, Chair, NGO Committee on Ageing.
Брифинг будут проводить г-н Александр Сидоренко, руководитель Программы по проблемам старения ДЭСВ; г-н Поль Хеффель, начальник Секции по неправительственным организациям ДОИ; и г-жа Элен Хамлин, Председатель Комитета НПО по проблемам старения.
The young Ethiopian woman was brought to the Hamlin Fistula Hospital and joined the Soroptimist project entitled "Restoring dignity: securing a future", which focuses not only on physical healing but also on mental and emotional healing through education and vocational training.
Молодую эфиопскую женщину доставили в больницу "Хамлин", специализирующуюся на лечении свищей, и она присоединилась к реализуемому сороптимистками проекту под названием "Восстановление достоинства: обеспечение будущего", в рамках которого акцент делается не только на физическом излечении, но и на восстановлении психического и эмоционального здоровья с помощью просвещения и профессионального обучения.
The speakers will be Mr. Ali Taqi, Special Adviser, ILO; Mr. Alexandre Sidorenko, Chief, Programme on Ageing, DESA; Mr. James Schulz, Professor Emeritus, Brandeis University; and Ms. Helen Hamlin, Chair, NGO Committee on Ageing.
В число выступавших будут входить гн Али Таки, специальный советник, МОТ; гн Александр Сидоренко, начальник, Программа по проблемам старения, ДЭСВ; гн Джеймс Шульц, заслуженный профессор в отставке, Университет им. Брандейса; и гжа Хэлен Хамлин, Председатель, Комитет неправительственных организаций по вопросам старения.
She's rolling on the head of the Hamlin clan?
Она пошла против главы клана Хамлин?
I suppose you killed Hamlin, too, did you?
Я предполагаю, что Хамлина убила тоже ты?
This is Battalion Chief Boden at 1140 North Hamlin.
Шеф Боден прибыл на Норд Хамлин, 1100.
That fire on North Hamlin... guess who the body was.
В пожаре на Норт Хамлин... отгадайте, чьё тело нашли.
Local authorities have yet to identify key suspects in the homicide, but we are just getting word that it was Hamlin being
Местным властям еще нужно найти ключевых подозреваемых в убийстве, но мы получили информацию, что это Хамлин, которого...
- We have very few details right now, but the victim has been identified as Jordan Hamlin, L.A.'s alleged crime kingpin.
- У нас... сейчас немного информации, но жертва была опознана как Джордан Хамлин, так называемый криминальный босс Лос-Анджелеса.
So not only do we have to get her away from the Feds, we have to do it before the Hamlins try to kill her.
Так что мы не просто должны забрать её у федералов, мы должны сделать это перед тем, как Хамлин попытается её убить.
And the reason she's at the Weatherby is because she's made a deal with the feds to testify against her old boss, Jordan Hamlin.
И причина того, что она в Везерби, то, что она заключила сделку с федералами, дать показания против своего бывшего босса, Джордана Хамлина.
Hamlin owes you everything.
Хемлин обязан тебе всем.
You have meddled with the primal forces of nature, Mr. Hamlin and I won't have it.
Вы вступили в борьбу с силами природы, мистер Хемлин, и я этого не потерплю!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test