Similar context phrases
Translation examples
387.12. Teaching via television has been used in two provinces of Hamedan and Fars since 2003.
387.12 Начиная с 2003 года преподавание с использованием телевидения проводилось в провинциях Хамадан и Фарс.
490. The Iranian Jews mainly reside in the cities of Tehran, Shiraz, Esfahan, Rafsanjan, Kerman, Sanandaj, Hamedan, Kermanshah, and Yazd.
490. Иранские иудеи, в основном, живут в следующих городах: Тегеран, Шираз, Исфахан, Рафсанджан, Керман, Сенендедж, Хамадан, Керманшах и Йезд.
Moreover, it has offered logistical support to send humanitarian assistance to Azerbaijan through Iranian territory and has built camps in the western province of Hamedan for Azerbaijani refugees.
Кроме того, оно предложило содействие в организации поставок в Азербайджан гуманитарной помощи через территорию Ирана и построило в западной провинции Хамадан пункты для приема азербайджанских беженцев.
In close cooperation with humanitarian partners, the United Nations Children's Fund supported the response of the Government of the Islamic Republic of Iran to the earthquake in Qazvin, Hamedan and Zanjan provinces with the provision of water and sanitation supplies and psychological assistance for children.
В тесном сотрудничестве с партнерами по гуманитарной деятельности Детский фонд Организации Объединенных Наций оказал поддержку правительству Исламской Республики Иран в преодолении последствий землетрясений в провинциях Казвин, Хамадан и Зенджан, организовав поставки воды и санитарно-гигиенических принадлежностей, а также оказав психологическую помощь детям.
Since then, it has been brought to his attention that, based on press accounts, the figures used by the Special Representative in that earlier report understate the real number of deaths and secondly, that many of the stonings have in fact taken place in larger cities including Tehran, Hamedan, Isfahan and Kermanshah.
После этого ему указали на то, что, во-первых, судя по сообщениям печати, данные о числе смертных случаев, использовавшиеся Специальным представителем в этом более раннем докладе, являются заниженными, и что, во-вторых, многие случаи забивания людей камнями фактически имели место в крупных городах, включая Тегеран, Хамадан, Исфахан и Керманшах.
On 1 December 2010, Iranian authorities amputated the hand of man accused of theft in the central prison of Kermanshah; the sentence was reportedly carried out in the presence of local judiciary officials and prisoners. On 22 November 2010, after amputating the hand of a thief, the Public Prosecutor of Mashhad stressed that the judiciary would show no mercy to those who disturb public order and security, particularly thieves. On 26 October 2010, in connection with the amputation of the limb of a thief in Yazd, the First Deputy to the Head of Judiciary stated that the execution of such punishment was in compliance with the law, a source of pride and would be repeated in the future. On 22 July 2010, following the amputation of the hands of five robbers in Hamedan prison, the Prosecutor of Hamedan stressed that, "when a hand is used to steal and causes harassment to people, it should be cut off".
6. За последние месяцы в иранских СМИ появился ряд сообщений о применении практики отсечения конечностей и порки. 1 декабря 2010 года власти Ирана отсекли руку обвиненному в воровстве мужчине в центральной тюрьме Керманшаха; согласно имеющейся информации, приговор был приведен в исполнение в присутствии местных судебных властей и заключенных. 22 ноября 2010 года, после отсечения руки у одного вора государственный прокурор Мешхеда заявил, что судебная власть будет беспощадна к нарушителям общественного порядка и безопасности, особенно к ворам. 26 октября 2010 года в связи с отсечением конечности вора в Йезде первый заместитель главы судебной системы заявил, что данное наказание было приведено в исполнение в соответствии с законом, является предметом гордости и будет использоваться также в будущем. 22 июля 2010 года, после отсечения рук у пяти воров в тюрьме Хамадана, прокурор Хамадана подчеркнул, что "если рука используется для воровства и причиняет беспокойство людям, ее нужно отрезать".
Rapporteur: Mr. Anas Alami Hamedane (Morocco)
Докладчик: г-н Анас Алами Хамедан (Марокко)
- Morocco, Mr. Anas Alami-Hamedane, First Secretary, Permanent Mission
- Марокко: г-н Анас Алами-Хамедан, первый секретарь, Постоянное представительство
Mr. Anas Alami Hamedane, the expert meeting's Vice-Chair-cum-Rapporteur, presented the report of the meeting.
Заместитель Председателя и докладчик совещания экспертов г-н Анас Алами Хамедан вынес на рассмотрение доклад о работе совещания.
11. Application of space science and technology in the Islamic Republic of Iran started in 1970 with membership in the International Telecommunications Satellite Organization (Intelsat) and the installation and use of the Standard-A Station in Asad Abad, in Hamedan Province.
11. Применение космической науки и техники в Исламской Республике Иран началось в 1970 году с вступлением страны в Международную организацию спутниковой связи (Интелсат) и созданием и использованием станции стандарта А в Асад-Абаде в провинции Хамедан.
At its opening plenary meeting, on 26 January 2009, the Working Party elected Mr. Anas Alami-Hamedane (Morocco) as its Chair and Mr. Elmer Schialer Salcedo (Peru) as its Vice-Chair-cum-Rapporteur.
5. На своем первом пленарном заседании (открытие сессии) 26 января 2009 года Рабочая группа избрала своим Председателем г-на Анаса Алами-Хамедана (Марокко) и заместителем Председателя-докладчиком г-на Эльмера Шиалера Сальседо (Перу).
5. At its opening plenary meeting, on 26 January 2009, the Working Party elected Mr. Anas Alami-Hamedane (Morocco) as its Chair and Mr. Elmer Schialer Salcedo (Peru) as its Vice-Chair-cum-Rapporteur.
5. На своем первом пленарном заседании (открытие сессии) 26 января 2009 года Рабочая группа избрала г-на Анаса Алами-Хамедана (Марокко) своим Председателем, а гна Эльмера Шиалера Сальседо (Перу) - заместителем Председателя-Докладчиком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test