Translation for "half-price" to russian
Half-price
adjective
  • купленный за полцены
Half-price
noun
Translation examples
793. Half-Priced Medicines.
793. Лекарственные препараты в полцены.
The LCSD museums also offer half-price admission tickets for full-time students, PWDs and senior citizens aged 60 or above.
Музеи ДРКУ также продают за полцены входные билеты студентам очных отделений, ЛОВ и пожилым гражданам в возрасте 60 лет и старше.
South Korea may launch a satellite on our rockets at half price, or free, instead of going to other countries which demand high prices.
Южная Корея может вывести спутник на орбиту на наших ракетах за полцены или бесплатно, вместо того чтобы обращаться к другим странам, которые устанавливают высокие цены.
The "Assisted Rural Travel Scheme" provides older and disabled people with either free or half-price transport on "Rural Community Transport Partnership" vehicles.
Благодаря Программе помощи по организации поездок в сельской местности люди старшего возраста и инвалиды могут бесплатно или за полцены совершить поездку, воспользовавшись транспортом Партнерства сельского общественного транспорта.
Apart from full-time students, the LCSD also offers half-price tickets for senior citizens, PWDs and CSSA recipients so as to encourage them to attend regular performing arts programmes.
Кроме студентов очных отделений ДРКУ также продает билеты за полцены пожилым гражданам, ЛОВ и получателям СВСО, чтобы привлечь их к посещению регулярных программ исполнительских видов искусств.
For instance, to enhance children's ability to appreciate arts and to stimulate their creativity, the LCSD presents year-round programmes that are suitable for children and young persons and offers half-price tickets of stage performances of various art forms to full-time students, and free or at low charges for educational programmes and workshops.
Например, чтобы развивать у детей способность ценить искусство и стимулировать их творчество, ДРКУ представляет в течение всего года программы, которые интересны для детей и молодежи, и продает билеты за полцены студентам очных отделений на сценические постановки, поставленные в различных художественных жанрах, или предлагает бесплатные и льготные билеты на образовательные программы и семинары.
Children, half-price.
Дети за полцены.
Trousers, half price.
Брюки за полцены.
- Armpits is half-price!
- Подмышки - за полцены!
Drinks are half price?
Выпивка за полцены.
Chopped salad, half price.
Салат за полцены.
Rain jackets half price.
Куртки за полцены.
My heart fell down amongst my lungs and livers and things, and a hard piece of corn-crust started down my throat after it and got met on the road with a cough, and was shot across the table, and took one of the children in the eye and curled him up like a fishing-worm, and let a cry out of him the size of a warwhoop, and Tom he turned kinder blue around the gills, and it all amounted to a considerable state of things for about a quarter of a minute or as much as that, and I would a sold out for half price if there was a bidder.
Сердце у меня упало и запуталось в кишках, и кусок маисовой лепешки стал поперек горла; я закашлялся, кусок у меня выскочил, полетел через стол и угодил в глаз одному из ребятишек, так что он завертелся, как червяк на крючке, и заорал во все горло; а Том даже весь посинел от страха. И с четверть минуты или около того наше положение было незавидное, и я бы свою долю продал за полцены, если бы нашелся покупатель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test