Translation for "half-moon" to russian
Translation examples
Farmers are now buying degraded land for improvement and paying these labourers to dig zai pits and construct the rock walls and half-moon structures which can transform yields.
Теперь фермеры покупают деградирующие земли для улучшения их плодородия и платят этим работникам за подготовку посадочных лунок, а также за возведение каменных заграждений и структур в виде полумесяца, которые могут способствовать повышению урожайности.
Soil and water conservation techniques, including planting trees on contour ridges or furrows and cut-off ditches associated with half-moon microcatchments, aim at reducing erosion and runoff.
Методы борьбы за сохранение почв и водных ресурсов, предусматривающие посадку деревьев вдоль границ земельных участков или на меже и на разделительных кюветах в форме полумесяца, выполняющих на микроуровне функции водосбора, призваны уменьшать эрозию почвы и водосток.
(c) Various racist and xenophobic actions against human rights defenders working to defend the rights of indigenous peoples and protesting against the racist policies of the governments of what are known as the "half moon" Prefectures.
c) Имеют место различные проявления расизма и ксенофобии в отношении правозащитников, защищающих права лиц коренного населения, которые выступают против расистской политики руководства префектур так называемого полумесяца.
- Like a half moon.
- В форме полумесяца.
Assume Half-Moon Arhat formation!
Занять построение Полумесяцем Архат!
Saturday, Half Moon Hotel.
В субботу. Отель Полумесяц. Не забыли.
See the half-moon crescent notch?
Видите зазубрину в форме полумесяца?
Please wait at the Half Moon
Будь добр, подожди в "Полумесяц".
I want to talk to half moon.
Мне нужно поговорить с полумесяцем.
Looks like some sort of half-moon.
Похоже на какой-то полумесяц.
- What are you looking at, Half Moon?
- Что ты уставился на меня, полумесяц?
I was in the bogs at Half Moons.
Я был в болотах на полумесяцах.
His blue eyes were light, bright, and sparkling behind half moon spectacles and his nose was very long and crooked, as though it had been broken at least twice.
Глаза за очками, со стеклами в виде полумесяцев, были голубыми, очень живыми, яркими и искрящимися, а нос — очень длинным и кривым, словно его переломили по крайней мере в двух местах.
Harry’s eyes wandered past him to where Professor Dumbledore, the headmaster, sat watching the Sorting from the staff table, his long silver beard and half moon glasses shining brightly in the candlelight.
Скользнув по нему взглядом, Гарри остановил внимание на профессоре Дамблдоре, директоре школы, который наблюдал за распределением, сидя на своем месте за банкетным столом для преподавателей. Его белая борода серебрилась, а стекла очков в форме полумесяцев поблескивали от колеблющихся язычков пламени сотен свечей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test