Translation for "half of number" to russian
Translation examples
Eight countries had ratified, approved or acceded to the Convention, half the number required for entry into force.
Восемь стран, т.е. половина числа стран или организаций, требующегося для вступления Конвенции в силу, ратифицировали и утвердили Конвенцию или присоединились к ней.
It is worth noting that the number of gender specialists or advisers present in country teams is approximately half the number of gender focal points (693 and 1,287, respectively).
При этом следует отметить, что число специалистов или советников по гендерным вопросам, работающих в составе страновых групп, составляет примерно половину числа координаторов по гендерным вопросам (693 и 1287, соответственно).
If the number of candidates from a regional group is not at least double the respective minimum voting requirement, the minimum voting requirement shall be half the number of candidates from that region (rounded up to the nearest whole number, where applicable).
Если число кандидатур от той или иной региональной группы не превышает по крайней мере вдвое соответствующее требуемое минимальное число голосов, это требуемое число составляет половину числа кандидатур от этого региона (округленное, при необходимости, до следующего полного числа).
9. For only 68 countries, somewhat more than half the number with data on government consumption or central government expenditure, is there any information at all on expenditure by lower levels of government for the years beginning with 1990.
9. Лишь по 68 странам, что составляет чуть больше половины числа стран, по которым имеются данные о потреблении органов государственного управления или расходах центральных органов власти, существует какая-либо информация о расходах органов государственного управления более низкого уровня за период с 1990 года.
Today, nearly a third of the world's population live in countries where economic growth is about 10 per cent a year, and we seem to be well on our way towards meeting that important part of the Millennium Development Goals that will reduce by half the number of people living in absolute poverty around the world.
Сегодня почти треть мирового населения проживает в странах, где экономический рост составляет около 10 процентов в год, и, похоже, мы смогли продвинуться далеко вперед в деле достижения той части целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия, которые направлены на сокращение на половину числа людей, проживающих в условиях крайней нищеты во всем мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test