Translation examples
Residents have regular changes of clothing, as well as baths and haircuts.
Обеспечены регулярная смена одежды, регулярное мытье и стрижка.
Services: beauty treatment, manicure, pedicure, haircutting, hairdressing, cosmetics, chemical treatments, etc.
Услуги: косметика, маникюр, педикюр, стрижка и укладка волос, косметология, химическая завивки и т. д.
It was reported that checkpoints manned by Taliban forces and barbers had been set up and that barbers were paid 5,000 afghanis for each haircut.
Сообщалось, что были созданы контрольно-пропускные пункты, на которых находились военнослужащие-талибы и парикмахеры, и что парикмахерам платили 5000 афгани за каждую стрижку.
Consequently, the size of the "haircut", that is, the debt write-off granted to the sovereign debtor country, can turn out lower than would have been otherwise possible.
Таким образом, сумма <<стрижки>>, то есть списания долга, предоставляемого суверенной стране-кредитору, может оказаться меньше, чем она могла бы быть в других случаях.
With regard to the second sentence, it was suggested that the effect of the conversion on other matters agreed in the reorganization, such as reduction of claims (“haircuts”), be addressed in the commentary.
В отношении второго предложения текста было предложено рассмотреть в комментарии последствия преобразования для других вопросов, согласованных в ходе реорганизации, например для вопроса об уменьшении суммы требований ("стрижка").
These programmes for minors detained in prisons include training courses on reading, technical and other skills such as music, engine repairs and haircutting.
К числу этих программ для несовершеннолетних, содержащихся в тюрьмах, относятся учебные курсы по обучению чтению, приобретению технических и таких других навыков, как игра на музыкальных инструментах, ремонт двигателей и стрижка волос.
Since services, such as haircuts, health care, schooling and general administration, are seldom traded internationally, their cost tends to be lower, the lower the level of wages.
Для таких услуг, как стрижка, медицинское обслуживание, обучение в школах или общее управление, редко существует международный рынок, поэтому их стоимость, как правило, ниже в странах с более низким уровнем заработной платы.
Additional provision is made at the standard rate of $17 per person per month for other services, including haircutting, boot repair, tailoring and postage.
Предусматриваются дополнительные ассигнования на оплату прочих услуг, включая стрижку, ремонт обуви, пошив одежды и почтовые услуги, по стандартным расценкам из расчета 17 долл. США на человека в месяц.
"Haircut, that's what I want. Haircut.
Стрижка, всё что хочу - стрижка".
Haircut, new suit.
Стрижка, новый костюм.
Nice haircut, egghead.
Классная стрижка, яйцеголовая.
Forget the haircut.
Забудьте о стрижке.
It's Clinton's haircut.
Это стрижка Клинтона.
And... good haircuts.
И... хорошие стрижки.
Love the haircut.
Мне нравится стрижка.
Haircut, manicure, pedicure.
Стрижка, маникюр, педикюр.
It's the haircut.
Это все стрижка.
Who invented haircuts?
Кто изобрел стрижки?
Crabbe was taller, with a pudding-bowl haircut and a very thick neck;
Крэбб повыше, со стрижкой под горшок и очень толстой шеей.
Except that he looked pale and shocked, Ron was indistinguishable from Crabbe, from the pudding bowl haircut to the long, gorilla arms.
Да, если не считать бледности и несколько одурелого вида, Рон был неотличим от Крэбба — начиная со стрижки «под горшок» и кончая длинными, как у гориллы, руками.
Candles floated in midair all along the tables, illuminating the silvery ghosts who were dotted about the Hall and the faces of the students talking eagerly, exchanging summer news, shouting greetings at friends from other houses, eyeing one another’s new haircuts and robes.
Вдоль столов в воздухе плавали свечи, освещая серебристых призраков, сновавших по залу, и учеников, которые оживленно переговаривались, обменивались летними новостями, выкрикивали приветствия друзьям с других факультетов, разглядывали друг у друга новые мантии и фасоны стрижки.
No, not a haircut. I'm going out!
Нет, никаких причесок.
I told him no funny haircuts.
Я сказал ему - никаких смешных причесок.
I know for a fact that Chaucer is mortified by that haircut.
Я уверен, что Чосер страдает из-за этих причесок.
In a household of sensible jackets and haircuts there was this, well, what can I call her, nature thing.
В окружении практичных пиджаков и причесок она казалась чем-то воздушным.
I know for a fact that in 1928 the New England Tool and Dye Manufacturing Company was looking for a new screw that wouldn't slip out of the notch who had one of the most disastrous haircuts ever.
Я знаю, что в 1928 году компания по производству универсальных инструментов занималась поиском нового шурупа, который бы не выскальзывал из отверстия. И на них работал один человек, которого звали Филипс, вот у него-то и была одна из самых неудачных причесок в мире. Его волосы были разделены на 4 сектора.
- It's a haircut.
- Это новая прическа.
Hey, nice haircut.
Эй! Отличная прическа.
Is it your haircut?
Это твоя прическа?
Look at this haircut
- Посмотри на прическу.
That's a sexy haircut.
Это сексуальная прическа.
- How about that haircut?
- Как насчет прически?
That's a great haircut, Mercedes.
Классная прическа, Мерседес.
Nice haircut, by the way.
Классная прическа, кстати.
A lantern came swinging towards Harry and by its light he saw the prominent chin and severe haircut of Professor Grubbly-Plank, the witch who had taken over Hagrid’s Care of Magical Creatures lessons for a while the previous year.
Качаясь, приблизился фонарь, и при его свете Гарри увидел выступающий подбородок и строгую прическу профессора Граббли-Дерг — волшебницы, которая в прошлом году некоторое время преподавала вместо Хагрида уход за магическими существами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test