Translation examples
Meeting prepared a programme of action for the centennial of the first Hague Peace Conference.
Встреча разработала программу действий в ознаменование столетия первой Гаагской конференции мира.
Brazil emerged for multilateral diplomacy at the Second Hague Peace Conference, in 1907.
Бразилия вышла на арену многосторонней дипломатии на второй Гаагской конференции мира в 1907 году.
Speech at the Commemoration of the Centenary of the 1899 Hague Peace Conference by: Rashit L. Khamidulin
Выступление Рашита Л. Хамидулина на торжественном мероприятии, посвященном столетию Гаагской конференции мира 1899 года
These themes will again feature on the agenda of the 1999 celebration of the centennial of the first Hague Peace Conference.
Эти темы вновь войдут в повестку дня мероприятий 1999 года по празднованию столетия первой Гаагской конференции мира.
More than 100 years ago in the Second Hague Peace Conference, Brazil defended the equal participation of all States in the decisions.
Более 100 лет назад на Второй Гаагской конференции мира Бразилия отстаивала равное участие всех государств в решениях.
"Pervaya Gaagskaya konferentsiya mira: istoriya i sovremennost" (The first Hague Peace Conference: history and relevance). Sovetsky ezhegodnik mezhdunarodnogo prava (Soviet yearbook of international law).
Первая Гаагская конференция мира: история и современность. -- Советский ежегодник международного права.
It suggested that the year 1999, which would mark the centenary of the 1899 Hague Peace Conference, could appropriately be designated for that purpose.
С этой целью было бы целесообразно объявить таким годом 1999 год, знаменующий собой столетие Гаагской конференции мира 1899 года.
It is remarkable to recall that the first worldwide diplomatic conferences in the history of mankind were as recent as the Hague Peace Conferences of 1899 and 1907.
Примечательно отметить, что первые всемирные дипломатические конференции в истории человечества были столь же недавними, как и гаагские конференции мира 1899 и 1907 годов.
Chairman, Panel Discussion on Disarmament, centennial celebrations of the first Hague Peace Conference, The Hague, 17-20 May 1999.
Председатель, Совещание экспертов по разоружению, торжества по поводу столетия первой Гаагской конференции мира, Гаага, 17 - 20 мая, 1999 год.
Arms Control and Disarmament: One of the Main Themes of the Hague Peace Conference of 1899 by: Hans Blix
"Arms Control and Disarmament: One of the Main Themes of the Hague Peace Conference" (<<Контроль над вооружениями и разоружение: одна из основных тем Гаагской конференции мира 1899 года>>)
The ICW contributed to the First Hague Peace Conference in 1899, and played a catalytic role in the Second Hague Peace Conference of 1907.
Международный совет женщин принимал активное участие в проведении первой Гаагской мирной конференции в 1899 году и играл важную роль в проведении второй Гаагской мирной конференции 1907 года.
As early as 1907, at the second Hague Peace Conference, the creation of a permanent court of international justice was proposed.
Уже в 1907 году на второй Гаагской мирной конференции было предложно создание постоянной палаты международного правосудия.
In February 1999, Australia hosted a conference to commemorate the centenary of the first Hague Peace Conference.
В феврале 1999 года правительство Австралии провело в стране конференцию в ознаменование столетней годовщины со дня первой Гаагской мирной конференции.
3. The process of codification of the basic rules of international law had begun at the first Hague Peace Conference in 1899.
3. Процесс кодификации основных норм международного права был начат на первой Гаагской мирной конференции в 1899 году.
At The Hague Peace Conference in 1906 we proposed mandatory arbitration as a means of settling disputes between nations.
На состоявшейся в 1906 году Гаагской мирной конференции мы предложили ввести в качестве одного из средств разрешения споров между государствами обязательный арбитраж.
They recalled that 1999 marked the fiftieth anniversary of the signing of the four Geneva Conventions and the centenary of the first Hague Peace Conference.
Они напомнили о том, что в 1999 году исполняется пятидесятая годовщина подписания четырех Женевских конвенций и сотая годовщина проведения первой Гаагской мирной конференции.
Those efforts led eventually to the Hague Peace Conferences of 1899 and 1907, and later to the establishment of the League of Nations and the United Nations.
В конечном счете, эти усилия завершились проведением Гаагских мирных конференций 1899 и 1907 годов, а позднее созданием Лиги Наций и Организации Объединенных Наций.
It looks forward to the celebrations of the centenary of the Hague Peace Conference of 1899 and it follows with high interest the negotiations in respect of the establishment of an international criminal court.
Мы надеемся отметить столетие Гаагской мирной конференции 1899 года, и с большим интересом следим за переговорами в отношении создания международного уголовного суда.
In the first phase of the programme of action, six highly regarded experts would draw up reports on each of the themes of the 1899 Hague Peace Conference.
В ходе первого этапа программы действий шесть всемирно признанных выдающихся лиц подготовят доклады по различным темам Гаагской мирной конференции 1899 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test