Similar context phrases
Translation examples
Mr. Haekkerup responded to comments and questions posed by members of the Council.
Гн Хеккеруп ответил на замечания и вопросы членов Совета.
The Council began its consideration of the item, hearing a briefing by Mr. Haekkerup.
Совет начал рассмотрение данного пункта и заслушал брифинг гна Хеккерупа.
30. Mr. Haekkerup (Denmark) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the European Union.
30. Г-н ХЕККЕРУП (Дания) говорит, что Дания присоединяется к заявлению, сделанному от имени Европейского союза.
Mr. Haekkerup has decided for personal reasons not to continue in his post, and I shall be writing to the Security Council about his successor.
Гн Хеккеруп решил в силу личных обстоятельств не оставаться на своем посту, и я направлю Совету Безопасности сообщение по вопросу о его преемнике.
26. Mr. Haekkerup (Denmark) said that his country aligned itself with the statement that would be made later that day on behalf of the European Union.
26. Г-н ХЕККЕРУП (Дания) говорит, что его страна присоединяется к заявлению, которое будет сделано на текущем заседании от имени Европейского союза.
In Kosovo, he met with the Special Representative of the Secretary-General, Hans Haekkerup, the Commander of the Kosovo Force (KFOR), senior officials of UNMIK and local political leaders.
В Косово он встретился со Специальным представителем Генерального секретаря Хансом Хеккерупом, командующим силами СДК, старшими должностными лицами МООНК и местными политическими лидерами.
Council members commended the Special Representative of the Secretary-General, Hans Haekkerup, UNMIK, OSCE and others that had contributed to the successful outcome.
Члены Совета высоко оценили усилия Специального представителя Генерального секретаря Ханса Хеккерупа, МООНК, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и других, кто способствовал успешному проведению выборов.
Members of the Security Council commended the Special Representative of the Secretary-General, Hans Haekkerup, UNMIK, OSCE and all those who contributed to the successful conduct of these elections.
Члены Совета Безопасности поблагодарили Специального представителя Генерального секретаря Ханса Хеккерупа, МООНК, ОБСЕ и всех тех, кто внес свою лепту в успешное проведение этих выборов.
Following Mr. Haekkerup's success in finalizing the Framework Agreement, our Mission was tasked with the registration of political parties and voters, which it accomplished in spite of the tight deadline.
После успеха гна Хеккерупа в деле разработки Рамочного соглашения нашей Миссии была поручена задача регистрации политических партий и избирателей, которую она выполнила, несмотря на жесткие сроки.
I have the honour to inform you of my intention to appoint Mr. Hans Haekkerup (Denmark) as my Special Representative and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo.
Имею честь информировать Вас о своем намерении назначить гна Ханса Хеккерупа (Дания) своим Специальным представителем и главой Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test