Translation for "hadzic" to russian
Similar context phrases
Translation examples
9. The arrest of Goran Hadzic was followed by a number of minor incidents, mainly in Republika Srpska, and various political actors have sought to exploit Hadzic's arrest to advance their respective agendas.
9. После ареста Горана Хаджича произошел ряд мелких инцидентов, в основном в Республике Сербской, а различные политические субъекты попытались использовать арест Хаджича в своих целях.
In the month of April the chief Serb negotiator, Mr. Milan Milanovic, was replaced by Mr. Goran Hadzic.
В апреле главного сербского представителя г-на Милана Милановича заменил г-н Горан Хаджич.
40. The arrest of Ratko Mladic and Goran Hadzic, the two remaining fugitive indictees, remains the Tribunal's priority.
40. Попрежнему приоритетной задачей Трибунала является арест Ратко Младича и Горана Хаджича.
(d) The "President of the Republic", Mr. Hadzic, had approved the above-stated items and was willing to cooperate fully with the Commission.
d) "Президент Республики" г-н Хаджич утвердил указанные выше пункты и желает полностью сотрудничать с Комиссией".
As at October 2009, two persons indicted by the Tribunal remain at large, Ratko Mladic and Goran Hadzic;
По состоянию на октябрь 2009 года на свободе попрежнему находятся два человека, которым Трибунал предъявил обвинения, а именно: Радко Младич и Горан Хаджич;
In addition to Radovan Karadzic and Ratko Mladic, Vlastimir Djordjevic, Zdravko Tolimir, Goran Hadzic and Stojan Zupljanin are at large.
27. Помимо Радована Караджича и Ратко Младича на свободе остаются Властимир Дьёрдьевич, Здравко Толимир, Горан Хаджич и Стоян Жуплянин.
275. On 17 November 1993, the representatives of the Commission met with Mr. Hadzic, President of the "Serb Republic of Krajina", at his initiative at Erdut.
275. 17 ноября 1993 года представители Комиссии встретились с г-ном Хаджичем, президентом "Республики Сербская Краина", по его инициативе в Эрдуте.
(i) The Office of the Prosecutor will remain actively engaged in seeking the arrest of the two fugitives who remain at large, Ratko Mladic and Goran Hadzic.
i) Канцелярия Обвинителя будет попрежнему активно заниматься арестом и розыском двух скрывающихся от правосудия лиц, находящихся на свободе, а именно: Ратко Младича и Горана Хаджича.
Note no. 1-234-93, dated 16 November, was presented to the on-site rapporteur, under the signature of Mr. Hadzic, stating that the following decisions had been reached:
Докладчику на месте была представлена записка № 1-234-93 от 16 ноября за подписью г-на Хаджича, в которой указывались следующие достигнутые к тому времени решения:
Various measures had been adopted to ensure the arrest and transfer of the two remaining persons indicted by the Tribunal - the former military leader, Ratko Mladic, and Goran Hadzic.
5. Многочисленные меры были приняты для обеспечения ареста и передачи двух оставшихся лиц, против которых Трибунал выдвинул обвинения, речь идет о бывшем командующем армией Радко Младиче и Горане Хаджиче.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test