Translation for "had confirmed" to russian
Translation examples
Turkmenistan had confirmed that such was the case.
Туркменистан подтвердил, что дело обстоит именно так.
That examination had confirmed the Ivorian origin of the diamonds.
Экспертиза подтвердила ивуарийское происхождение алмазов.
In 1995 the first organizational law had confirmed the autonomy of the city of Ceuta and the second organic law had confirmed the autonomy of the city of Melilla.
В 1995 году первый закон об административном устройстве подтвердил автономию города Сеута, а второй органический закон подтвердил автономию города Мелилья.
An independent study had confirmed the illegality of that distinction.
Независимое исследование подтвердило незаконность такого различия.
By adopting the declaration, States had confirmed that intention.
Принимая эту декларацию, государства подтвердили это намерение.
By 11 a.m., an ultrasound had confirmed this.
К 11 ч. 00 м. это подтвердило ультразвуковое исследование.
It had confirmed that there was a need to increase official development assistance.
Она подтвердила необходимость расширения официальной помощи в целях развития.
The author had confirmed that he has been offered the services of a lawyer.
Автор подтвердил, что ему были предложены услуги адвоката.
Israel had confirmed before that date that it had such measures in place.
Израиль до указанной даты подтвердил, что такие меры были приняты.
He had confirmed that this French soldier had done it?
Он подтвердит, что тот французский солдат сделал это?
Right, we've just had confirmation that the vials do contain potassium chloride.
Итак, нам только что подтвердили, что ампулы содержат хлорид калия.
This discovery exonerated Silas Cole, who we had confirmed was legitimately delusional.
Это открытие исключило вину Сайласа Коула, которого, как мы подтвердили, на законных основаниях признали помешанным.
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground.
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test