Translation for "hacks" to russian
Hacks
verb
Translation examples
277. On 4 December 1994, under heavy police guard soldiers, sealed the family home in Kabatiya of Wahib Abu Roube who had hacked to death a woman soldier, Sgt. Liat Gabai, on 30 November. (Ha'aretz, 6 December 1994)
277. 4 декабря 1994 года под усиленной охраной полиции в Кабатии солдаты опечатали дом семьи Вахиба Абу Рубе, который 30 ноября зарубил военнослужащую, сержанта Лиату Габаи. ("Гаарец", 6 декабря 1994 года)
What are you hacking off?
Что ты рубишь?
Gnawing, biting, breaking, hacking, burning!
Рубя, ломая, круша, сжигая.
Hack head easier than to have an idea.
Рубить головы легче, чем иметь идеи.
And then hacking and-and stabbing and...
А потом стал рубить и-и резать и...
Stand to the death - hack, shoot, bite with your teeth.
Уперся насмерть, стреляй, руби, бей,грызи.
Hacked down the tall grass, the bodies... with machetes.
Рубили высокую траву, тела... с помощью мачете.
You are not the hack-n-slash I expected.
Надеюсь вы не будете рубить и резать.
Hacking it won't do any good.
Но я не думаю, что если ее рубить, это приведет к чему-то хорошему.
And you shall have it, but to heal, not to hack.
И ты его получишь, но чтобы исцелять, а не рубить.
So why would this same fastidious craftsman so carelessly hack and slash?
И почему тот же дотошный мастер так небрежно рубит и режет?
Simon Roberts is an untalented hack.
Саймон Робертс - бездарная кляча.
Ah, Stephanie Dunn is a hack.
Ой, Стефани Данн просто кляча
This hack will never make it to the graveyard.
Эта кляча никогда не доберётся до кладбища.
I knew he was a big, purple hack.
Я знал, что он был большой, фиолетовой клячей.
- Seriously, what hack at the d.O.J. Approved an annual family reunion?
- Серьезно, что за кляча в Министерстве Юстиции одобрила ежегодный сбор всей семьи?
from time to time a sledge, drawn by a sorry-looking hack, passed by, on the look-out for a belated passenger.
Изредка тянулся Ванька на тощей кляче своей, высматривая запоздалого седока.
What was unacceptable was an exercise in which one delegation engaged in brainstorming on how UNIDO could creatively help to alleviate the twin crises of food insecurity and global recession, while others hacked its suggestions to pieces instead of striving to add value to its offerings.
7. Неприемлемым является положение, когда одна делегация коллективно обсуждает способы оказания со стороны ЮНИДО продуктивной помощи с целью ослабить остроту двойного кризи-са, связанного с продовольственной нестабиль-ностью и глобальной рецессией, тогда как осталь-ные кромсают ее предложения вместо того, чтобы стараться приумножить эффект предложенного.
You'll be hacking off working heart muscle.
Вы будете кромсать работающую сердечную мышцу.
A masked vigilante on the loose, hacking people up?
Мститель в маске свободно расхаживает, и кромсает людей?
Ok, from now on, we will be the Hacking Trio!
Отлично, с этого момента мы будем Кромсающим Трио!
You strap it down and then go hacking that like Sweeney Todd?
Цепляете его, а затем кромсаете, как Суини Тодд?
Go back to your old job and hack up people's budgets?
Вернешься на старую работу и будешь кромсать чужие бюджеты?
How can you stand and watch... while our people are being hacked to death?
Что вы стоите и смотрите как кромсают наших людей?
I don't want my children to see you hacking at me.
Я не хочу, чтобы мои дети Видели, как вы меня кромсаете.
We just start hacking away at his pancreas until he gets better?
Мы что, просто будем кромсать его поджелудочную, пока ему не станет лучше?
Which I think would be a bad thing, 'cause there's a psychopath out there hacking people up.
Что, я думаю, плохая идея, потому что там психопат кромсает людей.
He said he's a hack!
Он сказал, что он бездарность!
He said you're a talentless hacks.
Он сказал, что ты бездарная заноза.
I'm a talentless hack who got lucky once.
Я бездарный ремесленник, которому однажды повезло.
God damn you, no-talent, ass-eating, shit-sipping hacks!
Тупой, бездарный, дилетант, дерьможрущий урод, блин!
Great attitude, terrible concept for a commercial, hack director. Let's do this!
Отличный подход, ужасный замысел, бездарный режиссёр.
It's just a name dreamed up by some hack.
Это просто прозвище, выдуманное каким-то бездарным писакой.
This is more about hacking and tracking.
Тут объект нужно " подковать", а потом отслеживать.
I'll get a hack.
На такси доеду.
- Shall I pick up her hack?
- Найти ее такси?
I hacked the taxi company website.
Я взломал сайт компании такси.
She caught a hack up to Towsontown mall.
Он поймала такси до Тоусонтаун Молла.
According to his hack licence he's Victor Spicer.
- Согласно его лецензии на вождение такси, он Виктор Спайсер.
Okay, well, i just hacked into the l.A. Wheels mapping system.
Ладно, я только что взломала навигационную систему такси.
When the first streak of day began to show we tied up to a towhead in a big bend on the Illinois side, and hacked off cottonwood branches with the hatchet, and covered up the raft with them so she looked like there had been a cave-in in the bank there.
Как только показались первые проблески дня, мы пристали к косе в начале большой излучины на иллинойсском берегу, нарубили топором зеленых веток и прикрыли ими плот так, чтобы было похоже на заросшую ямку в береговой косе.
Hacked out by what, I wonder?
- Интересно, кто его обтесывал.
- You know that hack driver?
- Ты знаешь этого таксиста?
Hack licence made out to Victor Spicer.
Лицензия таксиста, выдана на имя Виктора Спайсер.
So, what do you want to hack for, Bickle?
Ну, и почему ты хочешь стать таксистом, Бикл?
And now some hack is driving around with a counterfeit.
И сейчас, какой-то таксист катается тут с поддельным.
He gives you a hundred bucks, you give him your hack licence?
Он дал тебе сто баксов, а ты ему лицензию таксиста?
He's a weak character! Steals our bread and tries to pin it on a hack driver!
Слабохарактерный - стырил общие деньги и на таксиста свалил.
I drove hack in London for seven years and I had no choice but to become expert on British automobiles.
Я семь лет в Лондоне таксистом работал и у меня не было выбора, но стал экспертом в британских автомобилях.
noun
The author for no apparent reason pulled out a cutlass and proceeded to hack his cousin to death.
Автор неожиданно выхватил тесак и начал наносить жертве удары.
Less than 10 persons got across the frontier, the others having been hacked to death." (end of April 1994)
Границу пересекли менее 10 человек, другие же пали под ударами мачете" (конец апреля 1994 года).
"At 700 metres from the frontier with Burundi, 80 persons were seen running towards it ('like cattle') chased by a group of militiamen with machetes. One person was hacked to death in front of us.
"Как свидетельствуют очевидцы, в 700 метрах от бурундийской границы они видели 80 человек, бежавших ("как стадо") в направлении границы, которых преследовала группа ополченцев, вооруженных мачете; один человек был на их глазах убит ударами мачете.
But I did indeed escape, and later on my grandmother placed me in an orphanage where every day I had to watch as children came in bleeding from machete blows, as children came in whose arms and legs had been hacked off by machetes.
Но в действительности мне удалось бежать, и позднее бабушка отдала меня в сиротский приют, куда ежедневно поступали дети с кровоточащими ранами от ударов мачете, дети, руки и ноги которых были отрублены мачете.
- (Whistle tweets) Foul. Hacking.
Удар по руке.
- you one-gimmick hack.
- ...твой одноразовый удар.
It's a hack mark from the dismemberment.
Это следы удара при расчленении.
What caused the hacks to the skull?
Что послужило причиной удара черепа?
Now let's look at those hack marks.
А теперь давайте посмотрим на следы ударов.
You might have to hack a few times... but you can do it.
Возможно, понадобится пара ударов... но ты справишься.
She was stralling her and hacking off her head with a butcher knife.
Она села на неё сверху и стала наносить удары по голове кухонным ножом.
Which is consistent with the assailant sitting astride the man... And hacking... Downwards and...
Это согласуется с тем, что нападавший сидел верхом на человеке и наносил удары движением вниз и...
This wheezing and this hacking cough.
Это хрипение и этот сухой кашель.
My grandfather, his father, was very sick, dying of lung cancer, he had this hacking cough.
Мой дедушка - его отец - был очень болен, умирал от рака легких. У него был этот сухой кашель.
Trust me -- you do not want a dry hacking cough To be the soundtrack to tub love, all right?
Поверь мне... ты ведь не хочешь, чтобы этот сухой кашель стал саундтреком к нашей любви в ванне?
Try to hack some of that off.
Сделай здесь надрез.
Dev, can you hack - into Kyle's phone?
Дэв, ты можешь взломать телефон Кайла?
A miner's hack was all my equipment.
Да к ним кайло - вот тебе вся аппаратура.
Are you saying that Kyle hacked her phone?
Вы хотите сказать, что Кайл взломал ее телефон?
If Kyle hacked her smartphone, he could track her movements.
Если Кайл взломал её смартфон, он мог отслеживать её перемещения.
Looks like somebody used Kyle's network to make it look like he was the one hacking Tracy.
Похоже, кто-то использовал сетку Кайла, чтобы создать впечатление, что это он взломал Трэйси.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test