Translation examples
The fundamental questions raised by the research on the human genome were expressed by the German philosopher Jurgen Habermas:
Фундаментальные вопросы, связанные с исследованиями в области генома человека, были затронуты немецким философом Юргеном Хабермасом:
It is the practical application of the principle of what Habermas describes as the "good life", with the cultural specificities that characterize it.
Таково практическое применение принципа "достойной жизни" с учетом присущих каждому обществу характерных культурных особенностей, на которые указывает нам Хабермас.
In the words of the philosopher Jürgen Habermas (1985): "Nowadays, all States, cultures and societies are so interconnected through the world market, communications, transport and technology that no one may affect ignorance of anyone else.
В 1985 году философ Юрген Хабермас отмечал: "В настоящее время мировой рынок, средства связи, транспортная система и технология настолько переплетают между собой все государства, культуры и общества, что никто не может считать себя стоящим в стороне от других.
Finally any decision taken by the General Assembly would need to ensure that it does not inadvertently or even remotely, in the words of Jurgen Habermas, "break the civilizing bounds which the Charter of the United Nations placed with good reason upon the process of goal-realization".
И наконец, необходимо не допустить, чтобы любое решение, принимаемое Генеральной Ассамблеей, непреднамеренно или пусть даже отдаленно разорвало, как сказал Юрген Хабермас, <<цивилизующие узы, которыми Устав Организации Объединенных Наций с полным основанием связал процесс достижения цели>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test