Translation for "gymnastics" to russian
Translation examples
- Aerobic/gymnastic/table tennis
- Аэробика/гимнастика/настольный теннис
The National Gymnastics Committee is headed by a woman.
Национальный комитет по гимнастике также возглавляет женщина.
- hosting “wellness” workshops: stress management, light gymnastics, diet, nutrition;
- открытие студий "Улучшим свою жизнь": управление стрессом, лечебная гимнастика, диетическое питание;
The Swiss Gymnastics Federation, which incorporates the men's and women's gymnastics federations, has introduced a quota system as a result of which it now has the same number of men and women on its governing board.
Швейцарская федерация гимнастики, которая объединяет мужскую федерацию и женскую федерацию гимнастики, установила систему квот, благодаря которой в состав руководящего комитета входит равное число женщин и мужчин.
Ordinance No.28/2000/PL-UBTVQH10 of the NA Standing Committee on Sport and Gymnastic
Постановление № 28/2000/PL-UBTVQH10 Постоянного комитета по спорту и гимнастике Национального собрания
The largest proportion of women is in: volleyball (66.5%), badminton (65.9%), and gymnastics (50.0%).
Наибольшая доля женщин зафиксирована в волейболе (66,5 процента), бадминтоне (65,9 процента) и гимнастике (50,0 процента).
Consequently, the number of girls participating in rhythmic gymnastics has tripled over the past two years.
Благодаря этому за последние два года втрое увеличилось число занимающихся художественной гимнастикой.
Active in 13 rayons are rhythmic gymnastics groups whose members number 34,000 girls in all.
В тринадцати районах действуют кружки художественной гимнастики, их членами являются 34 тысячи девочек.
- From the gymnastics coach.
- В спортивной гимнастике.
Here you do gymnastics.
Тут заниматься гимнастикой.
Other than gymnastics.
Что-то кроме гимнастики.
What is rhythmic gymnastics?
Что такое художественная гимнастика?
It's a gymnastic uniform.
Это форма для гимнастики.
Gymnastics is so hard.
Гимнастика - это так трудно.
I sit all the time, and I'm so glad to be able to walk around for five minutes or so...hemorrhoids, sir...I keep thinking of trying gymnastics as a treatment;
Всё сижу и уж так рад походить минут пять… геморрой-с… всё гимнастикой собираюсь лечиться;
Women exercise themselves free", drafted by Diana Richter on the occasion of the 31st German Gymnastics Festival 2002 in Leipzig (Saxony)
Женщины свободно занимаются физическими упражнениями", подготовленного Дианой Рихтер по случаю 31-го германского гимнастического фестиваля 2002 года в Лейпциге (Саксония)
Even in the mass games performed by 100,000 at the Arirang festival, the testimonies of defectors show how wearisome the training for the group gymnastics is.
Делясь своими впечатлениями о массовых мероприятиях, проведенных на фестивале <<Ариранг>>, в которых участвовали 100 000 человек, свидетели-перебеж-чики особо упоминают об изнурительных тренировках участников групповых гимнастических упражнений.
Instead, the process was one of procedural wrangling, verbal gymnastics, shadow boxing, and mini-crises, with only occasional promising glimmers on the substance which did not last.
Вместо этого наблюдался процесс, для которого были характерны препирательства по процедурным вопросам, упражнения в красноречии, <<бой с тенью>> и миникризисы, и лишь изредка возникали проблески надежды на решение вопросов существа, которые быстро исчезали.
Assist UN-HABITAT to move away from over-reliance on earmarked funds for core posts and activities and the financial gymnastics that have impeded its ability to plan effectively and to manage its financial resources transparently.
d) помочь ООНХабитат преодолеть чрезмерную зависимость от средств целевого назначения при финансировании ключевых постов и мероприятий и освободиться от необходимости в финансовых упражнениях, затрудняющих эффективное планирование и транспарентное управление ее финансовыми ресурсами.
After those gymnastics?
После таких упражнений?
We should start soon with the gymnastics.
Надо побыстрее начать с упражнениями.
These must be her gymnastic moves.
Это, должно быть, ее гимнастические упражнения.
You've done the basics perfectly for a power gymnast.
Ты выполняешь базовые упражнения великолепно для силовой гимнастки.
Husky Gymnast does a routine with a stick and a ribbon.
Чукча-гимнаст делает упражнение с лентой и булавой.
Surely you don't think we came all the way to Capua for gymnastics?
Конечно. Мы в Капуе не ради гимнастических упражнений.
For your final test, I've chosen the men's gymnastics team's all-around competition.
Для последнего теста я выбрал разные гимнастические упражнения.
It's what Misty said about her bedroom gymnastics with Corvis, remember?
Так сказала Мисти о их с Корвисом упражнениях в постели, помнишь?
Neville performed a series of quite astonishing gymnastics he would certainly not have been capable of in his normal state.
Невилл исполнил гимнастические упражнения, к которым сроду не был способен.
In the republics of ancient Greece, every free citizen was instructed, under the direction of the public magistrate, in gymnastic exercises and in music.
В республиках Древней Греции каждый свободный гражданин обучался под контролем государственной власти гимнастическим упражнениям и музыке.
By gymnastic exercises it was intended to harden his body, to sharpen his courage, and to prepare him for the fatigues and dangers of war;
Посредством гимнастических упражнений имелось в виду закалить его тело, развить в нем мужество и подготовить его к тяготам и опасностям войны;
It was in this manner, by facilitating the acquisition of their military and gymnastic exercises, by encouraging it, and even by imposing upon the whole body of the people the necessity of learning those exercises, that the Greek and Roman republics maintained the martial spirit of their respective citizens.
Именно таким путем, облегчая занятие военными и гимнастическими упражнениями, поощряя его и даже делая обязательным для всего народа, греческие и римская республики поддерживали военный дух своих граждан.
In several of the ancient states of Greece, foreign trade was prohibited altogether; and in several others the employments of artificers and manufacturers were considered as hurtful to the strength and agility of the human body, as rendering it incapable of those habits which their military and gymnastic exercises endeavoured to form in it, and as thereby disqualifying it more or less for undergoing the fatigues and encountering the dangers of war.
В некоторых из древних государств Греции внешняя торговля была совершенно запрещена, а в некоторых других промысел ремесленников и мануфактуристов считался вредным для силы и ловкости человеческого тела, поскольку он делал его неспособным воспринимать те навыки, которые старались развить в нем при помощи военных и гимнастических упражнений, а потому и неспособным в большей или меньшей степени переносить утомление и опасности войны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test