Similar context phrases
Translation examples
Whoa, Gurney-man.
Постой-ка, Гурни.
It can't be Gurney.
Только не Гурни.
Gurney Halleck is right.
Гурни Халлек прав.
-You couldn't be more wrong, Gurney.
- Ты ошибаешься, Гурни.
The traitor was Yueh, Gurney.
Предателем был Юи, Гурни.
This is Gurney Halleck, Stil.
Это Гурни Халлек, Стил.
-Gurney, what are you doing?
- Гурни, что ты делаешь?
Enlist with me, Gurney.
Переходи на мою сторону, Гурни.
Put the knife away, Gurney Halleck.
Брось нож, Гурни Халлек.
Gurney, tell me he's alive.
Гурни, скажи, что он жив.
Hurry back, Gurney.
– Поторопись, Гурни.
Not Gurney. Certainly not Duncan .
Не Гурни. Уж конечно, не Дункан.
Us , Gurney thought.
Для нас! – подумал Гурни.
She's not the betrayer, Gurney."
Она – не предатель, Гурни, и не может быть им.
Gurney stared at him.
Гурни уставился на него.
Gurney stayed beside him.
Гурни последовал за ним.
I deserved that, Gurney.
– Я это заслужил, Гурни.
Gurney scowled at him.
Гурни мрачно поглядел на него.
"You young pup! You young pup!" Gurney kept saying. And Paul: "Gurney, man!
– Ах, мальчик! Мальчик! – повторял Гурни, и Пауль вторил ему: – Гурни, старина!
- Gurney comin' through.
Каталка на подходе.
- Orderly, get a gurney.
- Санитар, дайте каталку.
- We need a gurney.
- Нам нужна каталка.
Gurney's coming in, guys.
Каталка здесь, парни.
- Give me that gurney!
- Давайте сюда каталку.
Aaron, grab the gurney.
Эрон, бери каталку.
- Second gurney behind me.
- Там вторая каталка.
I need a gurney.
Мне нужна каталка.
I'll get a gurney.
Я привезу каталку.
Needed the gurney.
Нам нужна была каталка.
Okay, gurney now!
Хорошо, Герни поехали.
It's Burt Gurney's.
Это дом Берта Герни.
[ Coughs ] Gurney, this is serious.
Герни, это серьезно.
Come here, Burt Gurney.
Иди сюда, Берт Герни.
Burt Gurney has left the country.
Берт Герни сбежал из страны.
You're a big star, Burt Gurney.
Ты же звезда, Берт Герни.
And she was a Gurney and the Frys were Frys and they were both Quaker families, as many of the chocolatiers were.
Она была Герни, а Фраи — из Фраев, они оба были из квакерских семей, как и многие кондитеры.
Might have thought he was credible because he's Mr. Laurentz's current protégé, but you don't want to be seen as Burt Gurney's mouthpiece after this.
Ты легко ему поверила, потому что он протеже мистера Лоренца, но вряд ли ты захочешь прослыть марионеткой Берта Герни.
This results in many of these children being placed in approved schools, Henry Gurney schools and probation hostels together with children in conflict with the law.
Это приводит к тому, что многие из таких детей помещаются в исправительные школы, школы Генри Гарни и в общежития для лиц, проходящих испытательный срок, вместе с детьми, находящимися в конфликте с законом.
- I'm Reverend Gurney Spellgood.
- Я преподобный Гарни Спэллгуд.
Gurney, we got the pump on!
Гарни, мы нашли помпу!
- You can call me Gurney. - Call me Brighton.
- Можете звать меня просто Гарни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test