Translation for "gullies" to russian
Gullies
verb
  • образовывать овраги
  • образовывать рытвины
Similar context phrases
Translation examples
It builds youth volunteer capacity in integrated watershed management, stream and gully stabilization, and planting multipurpose trees, and enables youth to undertake income-generating activities.
Он предусматривает укрепление потенциала молодых добровольцев по комплексному управлению водосборами, стабилизации потоков и водостоков и посадке многофункциональных деревьев, и он позволяет молодым людям заниматься доходоприносящими видами деятельности.
The absence of measures necessary for the elimination of gullies along main roads, which are highly disturbing to the residents and could be replaced by state-of-the-art solutions, causes an anomaly.
Непринятие необходимых мер для устранения водостоков вдоль главных дорог, существование которых вызывает особое беспокойство у жителей и которые могли бы быть устранены с помощью современных методов строительства, является аномалией.
In Ethiopia, the productive safety net programme built dams and repaired gullies, roads and classrooms in 60 woredas (districts) to benefit 1.8 million people who were not receiving food or vouchers and were hence not recorded.
В Эфиопии, в рамках программы социальной защиты посредством развития производства, были построены дамбы и отремонтированы водостоки, дороги и школьные классы в 60 <<воредас>> (округах), в результате чего получили пользу 1,8 миллиона человек, не получавших продовольствия или ваучеров и, как следствие, незарегистрированных.
I thought it would be a comedic gully. I did.
Я думал это будет смешной водосток.
I'll roll him into the Drokken gully like the others.
Я перекачу его через утес, в водосток Дроккена, как сделала с остальными.
Seriously, those fuckers will fuck you up with the water in the gullies if it rains tomorrow.
Серьезно, эти мудаки наебут тебя. с водой в водостоках, если завтра пойдет дождь...
It is while he is standing watching his yellow stream slither sluggishly away along the gully that he conceives his scheme.
И тут, пока он следит за желтоватой струйкой, неохотно стекающей в водосток, в голове у него возникает план.
Beneath it by a wide culvert the Deeping-stream passed out. About the feet of the Hornrock it wound, and flowed then in a gully through the midst of a wide green gore, sloping gently down from Helm’s Gate to Helm’s Dike.
под стеною был широкий водосток, откуда выбегала Ущелица, огибая скалистое подножие крепости, и ровной ложбиной по зеленому пологому склону стекала от Хельмовой Крепи к Хельмовой Гати, а оттуда – в Ущельный излог, к Вестфольдскому низкодолью.
Wind and water erosion (sheet, rill and gully) of soil can be measured as a net loss and applied to one of four categories: light, moderate, strong and extreme.
Ветровая и водная эрозия (плоскостной смыв, промоины и овраги) может быть измерена как чистая потеря почвы и отнесена к одной из четырех категорий: незначительная, умеренная, значительная и крайняя.
On average, agroecological plots lost 18 per cent less arable land to landslides than conventional plots and had 69 per cent less gully erosion compared to conventional farms.
В среднем на агроэкологических фермах потери сельскохозяйственных земель из-за оползней были на 18% меньше, чем на традиционных фермах, и они имели на 69% меньшие масштабы эрозии в виде промоин по сравнению с обычными фермами.
The dam harvests 159,000 kilolitres of rainwater, saving 40 acres of crops from flooding and helps irrigate 50 acres of Panchayat land that otherwise would have been left uncultivated due to severe dryness; (d) Training and capacity building of other organizations on water management and technical guidance to them for construction of soak pits, plugging of gullies, revival of village ponds and construction of check dams and establishing roof water harvesting structures; (e) In Karheda village, two roof water harvesting systems installed in school buildings to check the severe shortage of drinking water; (f) The Sehgal Foundation has been granted a status of a Premier organization in 2008 to carry out all Watershed Development projects in Mewat by the Mewat Development Agency; (g) Two check dams constructed in village Kotla where water is available only within 200 meters from the Aravali (Asia's oldest hill range) foothills helping in groundwater recharging; (h) 122 taps installed at various points to check the waste water flow into the streets; (i) 30 recharge wells constructed in project villages.
Плотина накапливает 159 000 километров дождевой воды, предотвращает затопление 40 акров посевных площадей и способствует орошению 50 акров земель панчаятов, которые в противном случае остались бы необработанными изза сильной засушливости; d) организация учебной подготовки и создание потенциала для других организаций по вопросам рационального использования водных ресурсов и оказание им технической помощи в сооружении сливных ям, перекрытии промоин, очистке сельских прудов и сооружении плотин, а также монтаж оборудования для сбора дождевой воды с крыш; e) установка в деревне Кархеда двух систем для сбора дождевой воды с крыш школьных зданий, что позволит решить острую проблему нехватки питьевой воды; f) в 2008 году Агентство развития Мевата предоставило Фонду <<Сехгаль>> статус головной организации для проведения всех работ в рамках проектов развития водохозяйственного комплекса в Мевате; g) две плотины сооружены в деревне Котла, где вода находится теперь лишь в 200 метрах от подножия гор Аравали (горная цепь в Азии), что содействует восполнению запасов грунтовых вод; h) в различных местах установлено 122 крана для контроля за утечкой воды; i) в деревнях осуществления проектов сооружено 30 нагнетательных колодцев.
noun
The purpose is to slow down and retain flood water as well as to heal gullies.
Они строятся с целью замедления и задержания паводкового стока, а также для борьбы с оврагами.
Associated with the terraces are ditches to channel the excess water to gullies serving as natural outlets for it;
Террасы дополняются водосборными канавами для отвода излишков воды в овраги, которые служат для нее естественным стоком;
The workshop had addressed a number of issues, including: environmental degradation in the Niger delta; the monitoring of deforestation in Nigeria; mapping/monitoring of aggressive gully erosion and land degradation in south-eastern Nigeria; assessment of the consequences of the construction of dams and the regulation of the flow of surface waters on agriculture and other socio-economic activities in northern Nigeria; water recharge for the depleted upper aquifer of the Chad Basin in Nigeria; and the potentials of the satellite "NigeriaSat-1" for geological mapping and mineral exploration in Benue Trough.
На практикуме рассматривались различные вопросы, включая: ухудшение состояния окружающей среды в дельте реки Нигер; наблюдение за обезлесением в Нигерии; картографирование/мониторинг агрессивной овражной эрозии и деградации земель на юго-востоке Нигерии; оценку последствий сооружения плотин и регулирования стока наземных вод для сельского хозяйства и других социально-экономических программ на севере Нигерии; пополнение истощенного верхнего водоносного слоя бассейна озера Чад в Нигерии; и перспективы использования спутника <<НигерияСат1>> для геологической съемки и разведки полезных ископаемых в троге реки Бенуэ.
See you in the gully, boys!
Увидимся у стока, парни!
No, no, it's alright - they're heading for Devil's Gully.
Нет, нет, всё нормально... они направляются к Дьявольскому стоку.
Deep gullies were cut into the frozen water landscape...
Глубокие овраги изрезали этот ледяной ландшафт.
There were gullies that they could almost leap over, but very deep with waterfalls in them.
Попадались глубокие овраги, которые можно было бы перепрыгнуть, если бы потоки не превратили их в водопады.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test