Translation for "gullet" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Oesophagus (Esophagus) or gullet consists of a muscular tube through
Пищевод (Esophagus) представляет собой трубчатый мышечный орган,
The Oesophagus (Esophagus) or gullet consists of a muscular tube through which
Пищевод (Esophagus) представляет собой трубчатый мышечный орган, который
The Oesophagus (Esophagus) or gullet consists of a muscular tube through which food passes from the pharynx to the stomach
Пищевод состоит из мускульной трубки, через которую пища проходит от гортани до желудка.
She has a small gullet.
У неё маленький пищевод.
Which one is the gullet?
С какой стороны пищевод?
My breakfast's barely past my gullet.
Мой завтрак едва прошел по пищеводу.
Well, our victim's gullet was congested with vomitus.
Ну, пищевод жертвы был заполнен рвотными массами.
We have to put it in his gullet.
Нам надо, чтобы всё шло в пищевод.
You seen how much I pour down my gullet?
Ты же видел, сколько я вливаю в пищевод.
Next time you're sliding down a shark's gullet, just give him a big snog on the nose.
в следующий раз, сползая медленно в акулий пищевод, просто смачно чмокните их в нос.
I think if you were weak around him, you're going down his gullet, going down the pipe.
Думаю, если покажешь ему слабину, то мигом попадешь к нему в глотку, мигом отправишьсл по пищеводу.
They used a bottle like this, with a foil collar, to ram the piece of the photograph down his gullet.
Они использовали такую бутылку, с оберткой из фольги, чтобы засунуть фото в его пищевод.
When he could no longer swallow he started jamming the cakes down his gullet with a... With a toilet brush.
А когда он уже не мог глотать, то начал проталкивать пирожные в пищевод при помощи туалетного ёршика.
- Yeah. - Straight down the gullet?
— Залить в глотку?
Now shine the light down its gullet.
Теперь посвети ей в глотку.
Her wedding ring was lodged in her gullet.
Ее обручальное кольцо засунули ей в глотку.
There were definite finger marks on her gullet.
Были явные следы пальцев на ее глотке.
Someday, I'll shove my shovel down his gullet.
огда-нибудь € воткну лопату пр€мо в его глотку.
And I'll ram that pistol down yer gullet.
Осечка... И я засажу этот ствол прямо в твою глотку.
No, if you're going straight from the bottle, straight down the gullet.
Нет. Сразу из бутылки, сразу в глотку.
Much of the plaster ended up in her airway and gullet
Часть гипса попала в дыхательные пути и в глотку.
I'm going nowhere until these pills are in your gullet!
Я никуда не уйду, пока эти таблетки не окажутся в твоей глотке!
So, here is the gash that did him in, across the gullet.
Вот здесь та рана, которая прикончила его, через всю глотку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test