Translation for "guerrilla fighter" to russian
Translation examples
The fact that the activities of women guerrilla fighters are unlawful is no reason for leaving the discrimination which they suffer in the guerrilla forces out of consideration.
Факт нахождения партизан вне рамок закона не мешает определить степень дискриминации в отношении женщин внутри повстанцев.
59. Members of M19 and the Peace, Hope and Freedom Movement, composed of former guerrilla fighters who have returned to civilian life, stated that they had been threatened and attacked by the guerrillas.
59. Члены партии M19 и Движения за мир, надежду и свободу, объединяющего бывших партизан, вернувшихся к мирной жизни, заявляют о том, что они подвергаются угрозам и посягательствам со стороны партизан.
An important consideration in the use of force in capturing suspected terrorists was that guerrilla fighters did not usually wear distinctive uniforms, which led to the possibility of mistaken identity when targeting suspects.
Важным соображением при применении силы для захвата лиц, подозреваемых в терроризме, является тот факт, что партизаны обычно не носят отличающую их униформу, а это приводит к возможности ошибочной идентификации при выявлении подозреваемых.
Disturbances of public order were reported in 82 of the country's 1,072 municipalities and, in the majority of these incidents, guerrilla fighters of the so—called Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) rebel group were said to be responsible.
Из 1 072 муниципий страны в 82 были зарегистрированы случаи нарушения общественного порядка; в большинстве этих случаев в качестве ответственных были названы партизаны повстанческой группировки, именуемой Колумбийскими революционными вооруженными силами (КРВС). 31 мая и 21 июня на основе двух туров голосования, прошедшего без серьезных нарушений
Our generation built the nuclear arsenals that are outmoded and rotting; we produced the chemical weapons that poison people; and today we still make and distribute the small arms that are found everywhere: in the hands of children, the arsenals of drug dealers and the garrisons of guerrilla fighters.
Наше поколение создало ядерные арсеналы, которые устарели и ржавеют; мы произвели химическое оружие, которое отравляет людей; и сегодня мы попрежнему производим и распространяем стрелковое оружие, которое встречается повсюду: в руках детей, арсеналах торговцев наркотиками и отрядах партизан.
29. Since August 2000, the combined forces of the Liberian army and guerrilla fighters of the Revolutionary United Front have made forays to attack refugee camps in the south of Guinea in pursuit of members of the Liberian Ultimo-K movement, which is opposed to President Taylor.
29. Начиная с августа 2000 года объединенные силы либерийской армии и партизан Объединенного революционного фронта совершают нападения на лагеря беженцев, расположенные на юге Гвинеи, с целью преследования членов либерийского движения "Ультимо-К", находящегося в оппозиции президенту Тейлору.
24. While in Geneva to draft this report, the Special Rapporteur received reports that over 300 European (mainly French and Serb) and African mercenaries were serving alongside the Zairian armed forces in the armed conflict between them and the Banyamulenges guerrilla fighters, Tutsi secessionists who control part of the territory of eastern Zaire.
24. Во время пребывания в Женеве для подготовки настоящего доклада Специальный докладчик получил сообщения о присутствии свыше 300 наемников из Европы (главным образом французов и сербов) и Африки в Заире, где они участвуют на стороне вооруженных сил этой страны в боевых действиях против партизан баньямуленге -сторонников отделения из числа тутси, которые контролируют некоторые восточные районы Заира.
A dozen guerrilla fighters can be seen moving in the tree line.
Заметно, как дюжина партизан движется среди деревьев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test