Translation examples
Mr. Antonio V. Guerreiro
Г-н Антониу В. Геррейру
Ambassador Antonio José Guerreiro
Посол Антониу Жозе Геррейру
(Signed) Antonio José Guerreiro
(Подпись) Антониу Жозе Геррейру
Lina Margarida Guerreiro Morals Pereira
Лина Маргарида Геррейро Моралс Перейра
Mr. Antônio J. Vallim Guerreiro
Г-н Антонио Х. Валим Геррейру
Portugal Mr. José Guerreiro da Silva 7
Г-н Жозе Геррейру да Сильва
Portugal Tadeu Soares, Catulina Guerreiro, Lídia Barreiros
Португалия Тадеу Соариш, Катулина Геррейру, Лидия Баррейруш
Ms. Lina Margarida Guerreiro Morals Pereira (Portugal)
Г-жа Лина Маргарида Геррейро Морайс Перейра (Португалия)
I would like to take this opportunity to warmly welcome Ambassador Antonio Guerreiro, as well as the new representatives here in the Conference.
Пользуясь этой возможностью, я хотел бы горячо приветствовать посла Антониу Геррейру, а также новых представителей здесь, на КР.
(h) The discussion on the theme "Roles and responsibilities for nuclear disarmament" was moderated by Antonio Jose Vallim Guerreiro (Brazil).
h) Дискуссию по теме <<Роль и ответственность различных сторон в области ядерного разоружения>> координировал Антониу Жозе Валлин Геррейру (Бразилия).
The United Nations Panel of Governmental Experts, chaired by Ambassador Antonio Guerreiro, adopted a report that is to be a reference for future international negotiations.
Группа государственных экспертов Организации Объединенных Наций, возглавляемая послом Антонио Герейро, утвердила доклад, на который предстоит ссылаться в ходе будущих международных переговоров.
The Chairman of the Panel, Ambassador Guerreiro of Brazil, had an important role in achieving consensus within the Panel, and I seize this opportunity to express my special thanks for his dedication and excellent leadership.
Председатель Группы посол Бразилии Герейру выполнил важную роль в достижении консенсуса в рамках Группы, и я хотел бы воспользоваться этой возможностью, с тем чтобы выразить ему особую признательность за его приверженность и замечательное руководство.
I take this opportunity to express my delegation's gratitude to the Secretary-General; to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Dhanapala; and to Ambassador Guerreiro of Brazil, Chairman of the Panel, as well to Panel members for their efforts to prepare and complete the report.
Пользуясь настоящей возможностью, я выражаю благодарность моей делегации Генеральному секретарю, заместителю Генерального секретаря по вопросам разоружения г-ну Дханапале и послу Герейре, Бразилия, являющемуся Председателем Группы, а также членам Группы за их усилия по подготовке и завершению работы над докладом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test