Translation for "guarini" to russian
Similar context phrases
Translation examples
74. Mr. GUARINI (United States of America) drew attention to the subjectivity of the opinion expressed by the sponsors of the resolution as to the clarity of its contents.
74. Г-н ГУАРИНИ (Соединенные Штаты) отмечает субъективность мнения авторов резолюции относительно ясности ее содержания.
Furthermore, two projects entailing the use of communication for the preservation of indigenous culture were launched in Bolivia, involving the Chiquitano and Guarini communities.
Кроме того, осуществление двух проектов, предусматривающих использование средств коммуникации для сохранения культуры коренных народов, были начаты в Боливии -- в общинах чикитано и гуарини.
71. Mr. GUARINI (United States of America) said that it would be inappropriate to fix a precise date until the opinion of the Secretary-General had been considered and all delegations had been informed.
71. Г-н ГУАРИНИ (Соединенные Штаты) считает, что неуместно определять конкретную дату, пока не будет выслушано мнение Генерального секретаря и информированы все делегации.
Mr. GUARINI (United States of America) said that the adoption by consensus, on 27 March 1997, of General Assembly resolution 51/224 A and B had been a significant achievement in itself.
27. Г-н ГУАРИНИ (Соединенные Штаты Америки) говорит, что принятие консенсусом резолюций 224 A и B Генеральной Ассамблеи от 27 марта 1997 года само по себе является существенным достижением.
58. Mr. GUARINI (United States of America), speaking on a point of order, said that some members of the Committee had not received the text of the draft resolution and would not be able to take part in the decision on it until they had received adequate information.
58. Г-н ГУАРИНИ (Соединенные Штаты), выступая по порядку ведения заседания, говорит, что некоторые члены Комитета не получили текст проекта резолюции и не смогут участвовать в принятии решения по нему, пока не получат адекватную информацию.
63. Mr. GUARINI (United States of America) said that it was a matter of informing not only the Secretary-General, but all States represented on the Committee; consideration of the draft should be postponed until delegations had received the appropriate instructions from their Governments.
63. Г-н ГУАРИНИ (Соединенные Штаты) говорит, что речь идет об информировании не только Генерального секретаря, а всех представленных в Комитете стран, и предлагает отложить рассмотрение этой резолюции до тех пор, пока делегации не получат соответствующие указания от своих правительств.
54. Mr. GUARINI (United States of America), speaking in exercise of the right of reply in connection with the comments made by the representative of Cuba about the colonial status of Puerto Rico, said that the Committee should remember that the political status of Puerto Rico had been repeatedly confirmed by plebiscites, the latest of which had taken place in 1993.
54. Г-н ГУАРИНИ (Соединенные Штаты Америки), выступая в порядке осуществления права на ответ и касаясь замечаний о колониальном статусе Пуэрто-Рико, прозвучавших в выступлении представителя Кубы, напоминает Комитету, что политический статус Пуэрто-Рико неоднократно подтверждался по итогам плебисцитов, последний из которых состоялся в 1993 году.
29. Projects undertaken by UNESCO in Latin America include the following: development of a community television channel with the aim of strengthening the expression of Mayan culture and promoting cultural diversity in Guatemala; the creation of a Mayan communications network, through improved capacity of radio producers; the launching of two projects entailing the use of communication for the preservation of indigenous culture involving the Chiquitano and Guarini communities in Bolivia; a dictionary of indigenous languages in Brazil; and a portal of culture of Latin America and the Caribbean, which offers permanent follow-up to indigenous issues through its section on intercultural dialogue, with general information, news and agenda items.
29. К числу проектов, осуществляемых ЮНЕСКО в Латинской Америке, относятся следующие: создание общинного телевизионного канала в целях более широкой пропаганды культуры народности майян и поощрения культурного разнообразия в Гватемале; создание коммуникационной сети народности майян на основе повышения профессионального уровня радиопродюсеров; осуществление двух проектов, предполагающих использование средств коммуникации для сохранения культуры коренных народов, включая общины чикитано и гуарини в Боливии; словарь языков коренных народов в Бразилии; и портал культуры Латинской Америки и Карибского бассейна, который позволяет в любое время обратиться за информацией по вопросам коренных народов через его раздел межкультурного диалога, включающий общую информацию, новости и планы мероприятий.
You're meeting the dean of the department, not Justin Guarini from the American Idols.
Ты встречаешься с деканом факультета, не с Джастином Гуарини из "Американ Айдл".
My name is Frank Guarini, and I am the representative to the General Assembly on the United States delegation.
Меня зовут Фрэнк Гварини, и я являюсь представителем делегации США на Генеральной Ассамблее.
Mr. Guarini (United States of America): I am privileged to speak on behalf of the United States delegation this morning.
Г-н Гварини (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени делегации Соединенных Штатов Америки сегодня на утреннем заседании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test